Шрифт:
Постепенно набирая скорость и витая в облаках, — несмотря на то, что для меня прошло совсем немного времени, семью увидеть я хотел очень и очень сильно, — я, сам того не заметив, преодолел огромное расстояние. На горизонте показался стремительно приближающийся Великий Дом, суета вокруг которого, казалось, достигла своего апогея. И в этот же момент я нащупал ставшую достаточно надёжной эмоциональную связь с Гессой, тихо выдохнув — она в порядке, и в эмоциях нет ничего кроме ставшего радостным предвкушения. Она тоже почувствовала меня, и теперь с трудом сдерживала себя чтобы не ринуться мне на встречу. Я и сам видел, сколь много людей собралось вдалеке, и многие из них были наёмными или недавно поступившими на службу магами и мастерами меча. И терять перед всеми лицо…
А, плевать — для того ли я становился лордом? Если я хочу обнять жену — этому не помешает ни тысяча, ни десять тысяч зрителей!
— Дигон. — Первым поприветствовал я выдвинувшегося ко мне на встречу красноволосого, что был, с одной стороны, мрачнее тучи, а с другой — испытывал радость, вызванную тем, что прибыл всё-таки я, а не какое-нибудь чудовище огромной силы. — Гесса… Кей?
— Удивлён? Мы ведь не знали, что это ты, так что я… — Гесса чуть удивлённо посмотрела на смутившуюся вампиршу, отчего та закончила намного тише: — … была готова сражаться…
— Удивлён. Но — исключительно в хорошем смысле. — Не теряя времени, я обнял Гессу, взъерошив её волосы и поцеловав в макушку. Солнце только-только начало опускаться к горизонту, так что времени было полно — хватит и на дела, и на более приятные вещи. Но сначала, конечно, стоит сделать то, что и положено лорду — притвориться, что так всё и было задумано. — Дигон, сможешь собрать всех офицеров и, по возможности, рядовых на площади?
— Не только могу, но и соберу. После того, как по тревоге подняли всех бойцов, от тебя потребуется очень хорошая речь.
— Не ручаюсь за то, что речь будет хорошей, но что-то я… Что? — Я взял протянутую успевшим подойти, но умело скрывшим своё присутствие дядей небольшую стопку аккуратный листов бумаги. Бегло пробежавшись глазами по тексту, я посмотрел на ухмыляющуюся Гессу, а после — на выглядящего ничуть не менее коварно Амстера. — Вы серьёзно подготовили мне шпаргалки?
— Я бы назвал это адаптацией того, что я накопил за годы управления родом к нынешним реалиям. — Пожал плечами иллити. — Первый лист — наиболее подходящие к моменту слова. Или ты думал справиться на одной лишь импровизации?
М-да. Оратор из меня и правда был довольно посредственный, и сходу выдать речь для обычного человека было бы сложно, но я планировал растянуть пять минут на пару часов, подготовив слова в пространстве души. Правда, читал я сейчас — и понимал, что даже за сутки подобного уровня я бы вряд ли достиг. Очень уж много значит опыт, помноженный на время и практику.
— Что ж, спасибо. Это заметно всё упростит. — Кивнул я, вернув Амстеру все листы кроме первого, на котором и расположился наиболее подходящий к нашей ситуации вариант. И я его уже запомнил, окончательно адаптировав под себя — с тренированной магией памятью это было очень и очень просто. — К слову, как обстоят дела в ингредиентами?
— Лучше, чем могло бы быть, но не идеально. Некоторые элементы оказались скоропортящимися настолько, что любые попытки сохранить их в целости заканчивались провалом. — Прозвучала в голосе Дигона крупица равнодушия — видно, он уже морально устал от управления целой армией охотников. — В итоге некоторых тварей пришлось брать живьём, приспособив городскую темницу под зверинец.
Оно и верно. Всё равно темницы пустуют, так как преступности в Великом Доме нет по той простой причине, что каждого встречного-поперечного за стены не пускают.
— И много?
— Семнадцать существ, из них три А-ранга.
— Отлично. — Я окинул взглядом свою жену, друга и дядю. Что-то в них сильно изменилось, а спустя пару секунд я понял, что именно. — Вижу, ваш прогресс сдвинулся с мёртвой точки?
— Ты себе отхватил глаза как у бешеной вампирши?
— Бешеной?
— Бешеной?
Я и Амстер спросили синхронно, и мне это было простительно — всё-таки отсутствовал почти полгода. Но вот дядя, железной рукой управлявший городом и принимавший участие во многих государственных делах точно должен был быть в курсе любого конфликта. А бешеной Дигон Кей назвал вполне искренне, не шутки ради — и это при том, что Кей на людях вела себя чуть ли не как ангел небесный. Да и знать о глазах он точно не должен…
Гесса же хихикнула коварно — и отстранилась, пропуская вперёд Кей.
— Дигон…
— О, небо! Я прожил хорошую, долгую жизнь! — Прокричал красноволосый, после чего резко, до свиста в ушах, поклонился: — Прости! Случайно сболтнул…
От моей демонессы шибануло каким-то истинно женским умилением, и в то же время я глядя на то, как Кей смотрит на смиренно склонившего голову боевого мага, начал что-то понимать. И, знаете, как-то даже от сердца отлегло — зависший над шеей Дамоклов меч данного вампирше недвусмысленного обещания перебазировался на шею Дигона.