Шрифт:
— Вы не обязаны мне ничего объяснять. Вы мне ничего не должны. — Элис опустила глаза. — Мне всё равно не нужен был компаньон.
— Я знаю, что нет. Но надеюсь, что со временем мы станем друзьями.
Элис настороженно посмотрела на неё. Очевидно, она доверяла Джиа не больше Лэндена.
— Будьте ему хорошей женой.
Джиа заморгала от неожиданной искренности девушки.
— Он мой брат, и я люблю его. Обещайте, что не причините ему боли. — Голос Элис стал таким тихим, что Джиа едва расслышала её. — Я не вынесу, если он снова будет страдать.
— Снова?
Элис сжала руки.
— Его бросили накануне свадьбы.
Джиа уставилась на девушку.
— Он… когда?
— Это случилось несколько лет назад, — сказала Элис. — Её звали Изабель Харрисон, и Денни познакомился с ней в школе. В ночь перед свадьбой Денни получил послание от её родителей о том, что она вышла замуж за другого мужчину. Денни никогда не говорит об этом, и не хотел бы, чтобы я обсуждала это с вами, но я хочу, чтобы вы знали.
Глубокая печаль и любовь Элис к брату пронзили сердце Джиа. Она так скучала по своим братьям. Их улыбки и смех, живые глаза, полные надежд на будущее. Она сжалась, не позволяя себе расклеиться.
— Спасибо, что рассказала мне, Элис.
— Мы скоро станем сестрами, — сказала девушка. — И хотя у меня нет выбора, я готова дать тебе шанс, если ты будешь хорошей женой Денни. Мой брат не идеален. Иногда он не хочет этого показывать, но у него есть сердце. Доброе сердце. — Элис выпрямилась и встретилась взглядом с Джиа. — Если ты причинишь ему боль, Джиа, я никогда тебя не прощу.
Горящий огонь в её глазах доказывал, что она не шутит. В Элис было что-то от тети Клары, и её предупреждение попало точно в цель.
— Элис! Джианна!
Голос Клары стал громче.
— Где… А, вот вы где, — сказала она, просунув голову в открытую стеклянную дверь. — Выходите, леди. Наши гости прибывают.
Элис побледнела и сжала руки, словно вот-вот готова была расплакаться.
— Все будет хорошо, Элис, — заверила её Джиа. — Я буду рядом с тобой.
Она встала и протянула руку, но девушка только уставилась на неё. У Джиа упало сердце. Даже сейчас, терзаемая мучительной застенчивостью, Элис отвергла её помощь.
— Элис?
Фыркнув, та всё же подала руку, но даже этот жест не уменьшил неловкости, повисшей между ними, когда они вошли внутрь, чтобы принять гостей.
* * * *
Лэнден наблюдал за Джиа с другого конца патио. Внешне она казалась идеальной. Грациозная, прекрасная и целомудренная. Он нахмурился. В отличие от тех глупцов, которых она очаровывала, он знал, что на самом деле это не так.
Она сидела с Элис на скамейке в углу, занятая разговором с одним из молодых людей, слоняющихся вокруг них. Элис хранила такое же молчание, как и растение в горшке на столе рядом с ней, но выражение ужаса на её лице сменилось выражением острой неловкости. Определенно, это был прогресс.
По крайней мере, присутствие Джиа пойдет на пользу одному из них.
Мужское внимание, которое привлекала Джиа, могло пойти на пользу Элис, и всё же Лэндену это не нравилось. Насколько он знал, его невеста была не только лгуньей, но и мошенницей. Страх быть снова униженным сжал его внутренности.
Воспоминание о последней беседе с Джиа усилило его беспокойство. То, что она так испугалась при мысли о браке с ним, смущало его. Злило. Заставляло думать о жизни с ней, как о мести.
— Она прелестна, Денни.
Лэнден обернулся, удивленный присутствием Шарлотты. Он сообщил ей о своей помолвке, и она восприняла это так, как и ожидалось. Он порвал с ней ещё до того, как тетя и Беатрис застали в его комнате Джиа, но это не смягчило удара.
Хотя он рисковал, рассказывая Шарлотте правду, он чувствовал, что многим ей обязан. Она никогда не производила впечатления мстительной женщины, и, несмотря на её явное разочарование предстоящим браком, Лэнден знал её достаточно хорошо, чтобы понимать, что она будет хранить молчание ради себя и ради него.
— Я не думал, что ты придешь, — сказал он.
Шарлотта пожала плечами.
— Любопытство взяло верх, — сказала она. — Кроме того, моя мать захочет узнать о ней всё, и мне придется ей кое-что рассказать.
Лэнден напрягся. Шарлотта, конечно, расстроилась, но её мать будет просто в ярости. Мод Девеншир хотела, чтобы Лэнден женился на Шарлотте, и не скрывала этого от любого, кто готов был её выслушать. Мод готова была на всё. Единственное, чего Лэнден боялся больше, чем брака — это свекрови вроде Мод Девеншир.