Шрифт:
Он встал.
— Я скоро вернусь с доктором.
Клара закрыла глаза, отпуская его, но он всё не мог пошевелиться, не мог оставить её.
— Лэнден.
Мягкий голос Джиа вывел его из состояния беспомощности, и он с трудом сглотнул. Не говоря ни слова, Лэнден быстро вышел из комнаты, гонимый тревогой и страхом. К тому времени, когда он вернется с врачом, тетя, возможно, уже умрет.
***
К огромному облегчению Лэндена, тетя Клара была ещё жива, когда менее чем через час он вернулся в дом с доктором Ридом. За время его отсутствия Джиа и Элис успели переодеть тетю в ночную рубашку. Укутавшись в толстое одеяло, она застонала, стиснув зубы, когда Джиа приложила влажный компресс ко лбу. Бутылка на прикроватном столике подсказала ему, что Джиа пыталась справиться с болью тети самостоятельно, пока не приехал доктор.
Пока доктор Рид проводил осмотр, по настоянию тети он находился вместе с Джиа и Элис внизу в гостиной. Лэнден мерил шагами ковер, его мысли метались.
— Я не понимаю, как это случилось, — пробормотал он. — Мне казалось, всё было прекрасно, а теперь она в таком состоянии. — Он покачал головой. — Мне следовало…
— Ради бога, Денни, — сказала Элис. — Ты не можешь отвечать за всё. Никто не мог этого предвидеть.
— Она могла. — Он махнул рукой в сторону Джиа. Она вздрогнула, и её темные глаза расширились. — Она заметила, что тетя Клара плохо выглядит сегодня утром.
Лэнден отвернулся, эмоции бурлили в нем. Страх, гнев и чувство вины скрутились в тугой узел в его животе.
По сути, чужой человек заметил то, чего не заметил он. Даже после того, как Джиа указала ему на это, он не поверил в её заботу о здоровье тети. Теперь он понял, что просто не хотел этого замечать. Он был настолько поглощен желанием затащить Джиа в постель, что практически вытолкал тетю за дверь.
Он повернулся к жене.
— Я должен был удержать её от поездки в Саратогу, как ты и предлагала.
Плотно сжатые губы сказали ему, что она согласна и едва удерживается от того, чтобы сказать это вслух.
— Клару никто не смог бы удержать, — сказала она, проявляя милосердие.
Её попытка успокоить его возымела обратный эффект. Гнев Лэндена вспыхнул с новой силой. На Джиа. На себя. Даже на тетю за то, что она заболела и прервала его брачную ночь. Горькая правда заставляла его злиться.
Но воспоминания об обнаженном теле Джиа, её шелковистой влажной коже всё равно клубились в его сознании. Её волосы были ещё влажными после ванны и завивались на висках. Его страсть к этой женщине, которая посягнула на его мирное существование и перевернула его жизнь с ног на голову, будет его гибелью.
— Я попрошу Флоренс принести кофе, — сказала Джиа.
— Нет, — резко ответил Лэнден. — Иди спать.
Он игнорировал совет тети быть добрым к жене, но не мог остановиться.
— Мы с Элис позаботимся о нашей тете.
— Денни!
— Все в порядке, Элис. — Джиа кивнула в сторону двери. — Пожалуйста, позаботься о кофе.
Элис подчинилась, явно благодарная возможности избежать присутствия при семейной сцене.
Джиа повернулась к Лэндену. Гнев полыхал в её глазах, и он понял, что она разозлена. И понимал, что заслужил это.
Она шагнула к нему. Её цитрусовый аромат был чистым раем для его чувств.
— Мы все расстроены, но сейчас не время выяснять отношения, — сказала она. — И твоя забота о тете не дает тебе права вести себя глупо. Клара и моя тетя тоже. Ты сам так сказал.
Она наклонила голову, ожидая его возражений.
— Я теперь часть этой семьи, и нравится тебе это или нет, я никуда не уйду.
Её смелость была так же соблазнительна, как и аромат. И так же успокаивающа. Лэнден глубоко вздохнул, признавая правду. Несмотря ни на что, он не хотел, чтобы она уходила.
***
Джиа уставилась на Лэндена, ожидая возражений. Он был расстроен из-за Клары, но его норов здорово мешал ей проявить сочувствие. Хотя Джиа и не могла по-настоящему винить его за то, что он проигнорировал её предупреждение насчет Клары, тем не менее, она была раздражена тем, что он это сделал.
И теперь у него хватает наглости злиться на неё?
Казалось странным, что это был тот самый мужчина, который всего несколько часов назад так страстно целовал её. Она искала в его глазах хоть малейший признак того, что он помнит это. Любое доказательство, что произошедшее между ними, было реальным. Что он чувствовал в той постели то же, что и она. Но, глядя в его холодное лицо, она чувствовала себя глупой.
Доктор Рид вошел в гостиную, удивив их обоих.
— Что с ней? — сказал Лэнден, тут же поворачиваясь к нему.
Врач всплеснул руками.
— По-моему, у твоей тети камень в мочевом пузыре.
— Камень в мочевом пузыре?
Доктор кивнул.
— Крайне неприятное заболевание. Если повезет, он не окажется крупным и выйдет сам.
— А если нет? — спросил Лэнден.
Доктор покачал головой.
— Учитывая её возраст, об операции не может быть и речи. Если камень застрянет, то она умрет.