Вход/Регистрация
Переплетенные судьбы
вернуться

Николаева Ада

Шрифт:

— Давно не выбирался с отрядом, — пояснил белокурый мужчина, сворачивая листок в трубочку.

— Мне тут сидеть, пока ты не вернешься? — Амелия рукой обвела покои.

— Нет, ты можешь ходить по дворцу.

— Везде? — удивилась она.

— В личные покои и кабинет императора не заходи.

— Но как я узнаю где они? Куда можно и нельзя?

— Позовешь служанку, и она отведет тебя, куда скажешь. Если что-то потребуется — скажи об этом и тебе принесут. Ты привыкнешь к такой жизни.

— Не уверена, — тоскливо пробурчала себе под нос Амелия. — Я к твоему дому не привыкла.

— Нашему, — поправил ее Верджил. — Иди сюда.

Амелия подошла к молодому мужчине, сидящему за письменным столом. Он обнял ее за талию, прижавшись лицом к животу невесты.

— Нашему, — тихо повторила она, начав ласково водить пальцами по аккуратно уложенным назад волосам Верджила.

* * *

— Мне все это не нравится, — бубнила Лили, мечась из стороны в сторону по комнате.

— Все будет хорошо, — спокойно ответил Бьёрк.

— Отец также говорил!

— Я вернусь к тебе, обещаю.

— Я знаю, что ты умеешь держать слово, но, знаешь ли, это не в твоей власти! — ее голос становился все нервознее.

— Нас будет два отряда, — спокойно продолжил говорить Бьёрк. — Люди клана Бранд закалены сражениями, а мои и того лучше.

— Отец погиб от меча обычного разбойника, можешь мне не рассказывать про опытных воинов!

Бьёрк встал из-за стола, подозвал к себе посыльного и тот забрал письмо. Плотно закрыв за ним дверь, мужчина заговорил намного свободнее:

— Прекрати всего бояться. Твой отец был храбрым человеком, готовым отдать жизнь за свой народ. Но он был стар, Эймар не сразу заметил приближающийся к груди клинок.

— Отец терял зрение?

— Как и все старики.

— Тогда почему ты позволил ему поехать?! — Лилиан разозлилась.

— Твой отец не хотел прожить остаток свой жизни, медленно угасая и теряя последние силы, — спокойно ответил ей Бьёрк. — Я отговаривал его, поверь, Эймариус был мне очень дорог… как отец, которого у меня не было.

— Тогда зачем ты позволил ему это?! Он сейчас мог бы быть с нами.

— Потому, что я его уважал, — строго отрезал мужчина. — Уважал его желание. Тебе этого не понять.

— Да, не понять! — сильнее прежнего разозлилась Лили. — Потому что я любила его.

— Любила, но это был бы эгоизм. Ты не можешь удерживать дорогих людей только потому, что ты их любишь.

— Иди! — выпалила сердитая девушка.

— Что?..

— Отправляйся навстречу опасностям, я больше не буду тебя удерживать! Я поняла, чего ты хочешь. Иди!

— Не нужно сцен, Лилиан, — вздохнул Бьёрк, но голос его оставался таким же спокойным. — К тому же наши люди прибудут не раньше, чем к вечеру. Может, проведем это время иначе, нежели ругаясь?

— Ты прав, — Лили моментально успокоилась, перестала метаться по комнате и просто села на бежевую софу, стоящую напротив камина. — Иди ко мне.

Бьёрк сел с ней рядом и собирался обнять жену, но та убрала его руки и легла мужу на колени, крепко вцепившись пальцами в его штаны.

— Побудь со мной, пока не уехал, — прошептала она. — Я не буду больше ругаться, но и не беспокоиться не смогу.

— Может, лучше переместимся на кровать?

— Позже. У нас еще есть время.

Глава 27

Первыми в императорский дворец прибыли всадники Верджила и были на месте еще до заката. Земли клана Бранд начинались за стенами города, поэтому его люди смогли оказаться здесь так быстро. Воины клана Дей прибыли только к ночи, поскольку провинция Дэнги находилась намного дальше.

— Теперь скажете, куда мы направляемся? — поинтересовался Верджил, запрыгивая на своего жеребца.

— Деревня Хелья, — сообщил Джек. — Белус выдал, что Моргант укрывается на мельнице и оттуда отдает приказы Братству.

— Это ведь провинция Авалон? — спросил Бьёрк.

— Верно, — кивнул майор, забравшись на своего скакуна.

— Если я правильно помню, — заговорил вновь Верджил, — Хелья находится недалеко от торгового города Моак и главной дороги, ведущей в столицу.

— Именно, — согласился Джек. — Братство взяло под свой контроль торговый путь до столицы.

— Так вот почему Йоран наконец забеспокоился, — холодно произнес Бьёрк, также забравшись на свою лошадь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: