Вход/Регистрация
Секреты серой Мыши
вернуться

Страйк Кира

Шрифт:

На следующий день мы с утра сидели за «круглым столом» в доме купца.

На сегодняшний день между мной и компаньоном прибыль распределялась в процентном соотношении сорок на шестьдесят. Всё-таки в стройку и изготовление оборудования львиную долю средств вложил именно он. (Куда я там попала со своими золотыми.)

Обдумав наше предложение, Марк дал своё согласие и мы перешли к обсуждению «прав и ответственностей сторон». Если коротко, то Марк, как и обещал, налаживает безопасность на производстве (что он, собственно уже и начал делать) и вкладывается в дальнейшее развитие равноценно с Полем. Я организую и контролирую процесс и осуществляю логистику. И все дружно занимаемся рекламой и реализацией.

— Дорогие мои, у нас ещё два важных момента для обсуждения. — сообщила я, когда первый вопрос был утрясён и разложен по полкам, — И один из них заключается в том, что пора «откреплять» от меня нашего лорда.

— У тебя есть конкретное предложение? — спросил он.

— Есть. Раз уж смысл покушаться на меня заключается в том, чтобы убрать единственного хранителя информации — следует просто изменить это обстоятельство.

— То есть…

— То есть я прямо сейчас сяду и пропишу всю технологию в деталях и подробностях в двух экземплярах. Всю эту красоту заверит нотариус и мы поместим оба конверта в ваши сейфы. Один — к тебе, Поль, второй — к Марку. Затем нужно будет рассказать об этом событии на каждом возможном углу, чтобы уж наверняка дошло до наших предприимчивых конкурентов, и я выйду из под удара. — я, страшно довольная своей идеей, уставилась на мужчин.

Те переглянулись и хором согласились с таким решением.

— Так, что там ещё по-плану в твоей светлой голове на сегодняшний день? — улыбаясь поинтересовался купец.

— Помните то длинное здание, которое стоит поблизости к цеху незадействованным?

— Бывший склад?

— Да, оно. Так вот. Это помещение на самом деле неплохо сохранилось. Если поменять на нём крышу и сделать три выхода и необходимые перегородки — оно вполне может стать жилым.

— И зачем нам там жилое здание? — удивился Поль.

Марк тоже смотрел с недоумением, но молчал, ожидая продолжения.

— А затем, дорогой лорд, что не много ли жильцов добавляется к твоей гостеприимной тётушке в имение? И не пора ли нам её избавить от постояльцев. Она тебя, конечно, любит и потакает просьбам, но как-то нужно и совесть заиметь. Мало ей меня, сейчас Бернар добавился. А скоро должна прибыть племянница Лукреции — забыла сообщить, я с ней уже списалась — и заменить меня у печи.

— Хм, — Поль немного смутился, — тут ты права, конечно.

— Вот я и думаю, что если привести этот склад в приличный вид, то за небольшую (прям небольшую) арендную плату, можно будет заселить туда тех, кто приехал издалека.

— А почему именно три входа?

— Потому, что в одном отдельном крыле будет жить наш Бернар, посередине организуем что-то вроде общежития для тех одиноких работников, кто, возможно, захочет оставаться на ночь или просто переселиться поближе к работе. А оставшееся крыло я прошу выделить под лабораторию для Теофиля.

— О как! — рассмеялся Марк.

— Надо вытаскивать нашего гения из его халупы, пока он там совсем не загнулся от своих бесконечных простуд и одиночества. К тому же здесь он будет ну очень полезен. Я придумала, какую важную задачу смогу поручить только ему.

— Ну ка — ну ка! — оживился Поль.

— Теофиль отлично разбирается в травах и специях. Ты не знал? Это же он надоумил меня использовать дикий чеснок и ещё какую-то трудновыговариваемую травку, заменяя ими часть дорогущего перца. К тому же он уже доказал свою порядочность и способность держать язык за зубами. В общем, я хочу посадить его на совместную разработку составов смесей приправ и пряностей для наших колбас. Их изготовление и фасовку.

— Хм-м, в целом — отличная идея. — одобрительно покивал купец.

— Да, алхимик для этой роли — отличная кандидатура. — согласился лорд и добавил, — Хотя, сдаётся мне, что ты самую малость лукавишь. И на самом деле тебе в первую очередь просто хочется вытащить старика из его грязной халупы.

— Ну прав ты, прав. — сдалась я, — Смотреть невозможно, как он там чахнет. Организуем им с Бернаром одну повариху-горничную на двоих, и оба будут под приглядом. Самым сложным, мне кажется, будет уговорить самого ворчуна покинуть свою берлогу.

— Это уж точно! — расхохотался Поль, — старик категорически чурается цивилизации.

— Ничего, я думаю, смогу найти убедительные аргументы.

— Ну уж это точно! — почти хором согласились мужчины.

Глава 51

Через час (Мы даже, к вящей радости Клотильды, успели спокойно отобедать и напиться чаю с плюшками.) прибыл приглашённый нотариус — пухлый дядечка с серьёзным лицом и отменными манерами.

С важным видом он в надлежащей форме составил наш договор, в котором мы по очереди оставили свои закорючки и заверил все составленные документы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: