Вход/Регистрация
Последняя Вилсон
вернуться

Царюк Валерия

Шрифт:

Попался как мальчишка. Я тогда только пришел на службу. Мой первый день, когда я смог скинуть с себя балахон и больше не прятать лицо. Я пришел в управление, зная, что жизнь теперь заиграет новыми красками. И она заиграла на первом же задании в составе группы быстрого реагирования. До искр в глазах, до звона в ушах от взорвавшегося рядом со мной артефакта. Если бы не герцог, что в тот день руководил группой, я бы погиб.

Король же решил, что будет замечательно, если я женюсь на Вилсон и возьмусь управлять ее землями. В интересах короны, конечно же. Я был не против. Наоборот, всеми руками и ногами за. Но была маленькая загвоздка. Я не знал, что испытывает ко мне та, о которой я грезил столько лет. С чьим именем я засыпал на губах и просыпался каждое утро.

— В ваших же интересах эту черту не переступать, пока не закончено дело. Вот как только Эллизабет передаст тебе земли, тогда делайте, что хотите. Можете ее даже устранить.

Я весь напрягся. Об этом разговоров раньше не было и мне совсем не нравится, что главный обмолвился об этом. Стоит перестраховаться и подготовить для Лизи пути отступления, обезопасить ее со всех сторон. А лучше увезти под чужим именем в другое королевство. Оливера конечно с собой заберем. Лай уже работает над артефактом, который позволит сумеречным основателям отдаляться от дома.

— Род угаснет.

— Тоже верно. — Досадливо поморщился и вновь погладил свою бородку. — Тебе стоит держать ее под контролем.

— Разрешите поменяться местами с Эдвардом?

— Ха-ха-ха. Какой ты быстрый. — Погрозил мне пальцем.

— Она раскусит его в два счета. Вы прекрасно осведомлены о наших отношения. — Пусть думает, что знает обо мне все. Я никогда не упоминал о Лизи, как о ком-то большем, чем друг. Во всех досье Вилсоны были для меня как вторая семья. Пусть так и остается. Тогда у них не будет дополнительного рычага воздействия на меня. — Она слишком хорошо меня знает.

— Людям свойственно меняться с годами. И не всегда в лучшую сторону. — Философски заметил начальник. — Я ценю твое рвение. Рад, что мои сотрудники переживают за исход задания всей душой. Твой напарник такой же профессионал, как и ты. Тем более мы прикрепили к нему несколько маячков и, если он будет отступать от плана или будет раскрыт, мы сразу поменяем вас местами. А пока разберемся вот с этим. — Он пододвинул внушительную стопку документов, с которой придется разбираться не один час. — Появилась зацепка по потрошителям.

Я встрепенулся. Потрошители — так мы прозвали тех, кто практически истребил сумеречные семьи. Надеюсь, Лизи поймет меня и простит. Я готов на коленях ползать, если потребуется только бы она меня простила. Но пока что мне нужно работать.

Глава 9. Родственники

Эллизабет Вилсон

С огромным трудом я все же добралась до ближайшего поселения. А все потому, что мои физические навыки давно ушли в минус, и двухчасовая пешая прогулка вытянула из меня все силы. По прибытию в Гранд-Столл мне уже не хотелось идти по магазинам. Хотелось упасть на землю, раскинув руки и ноги в форме звезды, и наблюдать за низко проплывающими облаками. От мысли, что мне еще идти обратно, хотелось тихонечко взвыть и снять комнату в ближайшей таверне. И только нервозное состояние Оливера останавливало меня. Я и так с огромным трудом покинула поместье — Оливер никак не желал отпускать меня одну. Переживает, что со мной может что-то случится. Да что со мной ужасного может произойти? По-моему, самое страшное я уже пережила.

За годы моего отсутствия Гранд-Столл ни капельки не изменился. Двухэтажные домики из красного кирпича все также стояли на своих местах. Их не снесли, как я ожидала, чтобы отстроить дома на несколько этажей выше. Новых построек не появилось. И даже лавки остались прежними. Кроме одной, в которую я и зашла в первую очередь.

Вот это да. Столько артефактов. И даже Око Сиральда есть в продаже. Самая любимая вещица грабителей. Если с помощью заклинания поисковой сети можно найти тайник, то с помощью ока Сиральда можно узнать, что в этом тайнике лежит. Потрясная вещица и очень дорогая.

Сама по себе лавка была не большой. Примерно как комната в общаге, где я жила. Освещение было весьма скудным — всего четыре артефакта. Этого не достаточно, чтобы в полной мере насладиться этетической стороной работы. Возможно, на это и был расчет. Чтобы впарить как можно больше некачественных или ужасных в исполнении артефактов.

— Вам что-то подсказать? — Тучный рыжий мужчина с неестественными серыми глазами взирал на меня подобно коршуну. Его голос был грубым и весьма неприятным.

— Эти артефакты. — Я указала на конусовидные кулоны, висящие на стене. — Для чего они?

— Иллюзия. — Сказал, как отрезал и вновь погрузился в чтение газетенки, где на первой полосе пестрел заголовок «Единственная выжившая сумеречная».

Я потянулась, чтобы снять с гвоздика один экземпляр и внимательно рассмотреть его.

— Вам они не по карману. Как и око Сиральда, который вы смотрели.

Продавец прошелся по моему телу взглядом и вновь потерял ко мне интерес. Хотела было возмутиться, но вспомнила, что Эрик подсунул мне личину пухлого мужика с двумя подбородками из низшего класса. Проще говоря — бедняка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: