Шрифт:
— Моя красавица просыпается, — прошептал он рядом со мной, его руки целенаправленно продвигались по моему телу, а его дыхание касалось моей шеи.
— Нет... пожалуйста, не делай этого, Карл. Пожалуйста... — взмолилась я, пытаясь смахнуть с себя его руки.
— Почему бы и нет? Мы трахались в прошлом много раз. Тогда тебе это нравилось. Мне-то уж точно, — промурлыкал он, — а ведь я был тогда совсем мальчишкой. Теперь я знаю, что делать. — Он провел рукой по моей майке и, добравшись до груди, сжал ее. Он скользнул губами по моей шее и попытался поцеловать меня, но я поджала губы и отвернулась.
Он грубо схватил меня за подбородок и ущипнул, повернув мою голову к себе.
— Не вздумай играть со мной, Брианна, — произнес он сурово, после чего накрыл мой рот своим, его язык уткнулся в мои губы и попытался проникнуть внутрь.
— Карл, я беременна... нет, пожалуйста... перестань, пожалуйста! — взмолилась я, хватая ртом воздух.
— Фу... думать об отродье этого ублюдка, растущим внутри тебя, не очень-то приятно, моя дорогая, особенно когда я пытаюсь тебя трахнуть. Знаешь, ты и вправду умеешь обламывать кайф, — посетовал он, — ну да ладно, будь по-твоему. Я могу подождать.
Карл оторвался от меня и прислонился к стене, его глаза блуждали по моему телу с вожделением. Он поправил штаны в области промежности и ухмыльнулся.
— Ты меня убьешь? — Я старалась не думать о его мотивах и о том, что произойдет, если он преуспеет. Я старалась сохранять спокойствие и не пытаться сбежать. Мне нужно было, чтобы Карл хоть немного мне доверял из-за того, что я надеялась предпринять. Побег в мой план пока не входил.
— Пока не знаю. Может, убью, а может, и нет, — он злорадно усмехнулся. — Если ты решишь трахнуться, — и чем скорее, тем лучше, — дай мне знать. Это может сыграть тебе на руку, детка.
Я проигнорировала его комментарий.
— Сенатор Оукли нанял тебя, чтобы меня убить? — Мое сердце колотилось так сильно, что болело под ребрами.
Он откинул голову назад и рассмеялся.
— Сенатор — плюшевая обезьянка, которая не сможет выбраться из бумажного пакета, даже если он разорван пополам. Хм... нет, моя дорогая, сенатор Оукли меня не нанимал.
— Тогда зачем? Зачем ты это делаешь, Карл? Ты всегда был таким... милым по отношению ко мне.
— Пошла ты к черту, потаскушка. Семь лет ты ничего не знала обо мне, — отрезал он, выглядя наполовину безумным. Действуя как абсолютный псих. — Я не тот славный парень, которого ты помнишь по старшей школе, — сказал он мне самодовольно, теперь уже ухмыляясь, его поведение за считанные секунды кардинально изменилось от сумасшествия до безудержного веселья.
— Ну, так расскажи мне, что тебя изменило, Карл. Почему ты не тот славный парень, которого я помню? — Я задала вопрос, а потом замолчала. Я изучала окружающую меня обстановку, и старалась не думать об Итане или о том, что он делал в этот момент. Неужели он еще не разгадал мое сообщение? Или он все еще не оправился от боли, вызванной моими словами, и поверил, что я больше его не люблю.
Как будто такое вообще возможно!
Если Итан разгадал мое скрытое послание, появится ли у меня шанс следовать единственной подсказке, которую я смогла придумать и передать ему в то время?
Карл начал говорить, правда, бессвязно. Пустился в разглагольствования о том, как он убил Эрика Монтроза, устроив драку в баре. Я почти не слушала. Я пыталась найти способ добраться до его телефона и знала, что я сделаю, как только мне это удастся. Мне понадобится только одно. Одно мгновение. Я могла бы уложиться в минуту, если бы представилась такая возможность.
— Знаешь, после Монтроза никто больше не должен был умереть, — произнес он.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я.
— Это твоя вина, что погибло так много людей. Мне не нравится убивать, Брианна. Мне это очень неприятно. — Он нахмурился и снова оглядел мое тело, без сомнения, думая о том, как бы скоротать время в этой спальне, где он меня запер.
— Карл, нет... ты не такой, как они. Ты бы не сделал того, что те парни сделали со мной тогда на вечеринке.
Он прищурился на долю секунды и сказал:
— Ты права. Они поступили с тобой по-свински. Насиловать девушку без сознания — не в моем стиле. — Он встал с кровати, подошел к окну и посмотрел на темнеющее небо. — Со временем ты образумишься и, в конечном итоге, будешь умолять меня об этом.
Ммм... нет, не буду, маниакальный ты ублюдок.
— Как прикажешь понимать твои слова о том, что после Монтроза никто не должен был умереть?
Он повернулся и посмотрел на меня как на идиотку.
— Я был здесь, в Лондоне. У меня все было спланировано. Мы бы снова встретились и начали с того места, на котором остановились много лет назад. Мы бы договорились скомпрометировать Оукли историей о том секс-видео, которое снял его никчемный сынок, — объяснил он, как будто говорил с маленьким ребенком. — Затем продали бы его команде Оукли, или, если бы он не заинтересовался, то его оппонентам, и зажили бы счастливой жизнью где-нибудь в хорошем и тихом месте.