Вход/Регистрация
Насмешка
вернуться

Цыпленкова Юлия

Шрифт:

— Пойдите к Нечистому, Ландар, — отмахнулась лаисса и покинула трапезную залу.

Лаисса Ренваль уже успела достаточно отойти от залы, когда дверь вновь открылась, и за ее спиной послышались стремительные шаги. На плечи девушки легли мужские ладони. Ландар рывком развернул к себе жену, мгновение всматривался в ее лицо горящим взглядом, и вынудил отступать до тех пор, пока Лиаль не уперлась спиной в стену. Мужчина навис над лаиссой, не спускавшей с него упрямого воинственного взгляда. Бояться и отступать она больше не хотела. Наместник заключил личико супруги в ладони и склонился к ней.

— Порой я тебя просто ненавижу, — негромко произнес он, и его губы коснулись щеки Лиаль.

Мужчина отстранился, вглядываясь в темную глубину женских глаз, словно пытаясь найти там что-то нужное ему, после рвано вздохнул и покрыл лицо супруги короткими поцелуями, добрался до губ, но миновал их и спустился на шею, оплетая Лиаль руками и все сильней вжимая в свое тело. Дыхание Ландара стало тяжелым, руки более дерзкими. Он исследовал ладонями каждый изгиб тела супруги. Затем вновь ненадолго оторвался и заглянул ей в глаза, встретив ледяной ненавидящий взгляд в ответ.

— Ты моя жена, Лиа, — прошептал Ренваль, прижимаясь лбом ко лбу девушки.

— И это худшее, что могло со мной произойти, — сухо ответила она, упираясь ладонями в мужские плечи и отталкивая супруга.

Наместник отпустил. Он повернулся вслед удаляющейся Лиаль, провожая ее растерянным взглядом.

— И все-таки жена, — громко произнес Ландар Ренваль.

— Милости Нечистого, — ответила лаисса, не оборачиваясь.

Наместник еще некоторое время стоял, привалившись плечом к стене, после выпрямился и направился в противоположную сторону, выкрикнув зло:

— Эй, кто там?!

— Мой господин, — к нему выбежал пожилой слуга.

— Скажи, я велел не готовить общие покои с лаиссой Ренваль. Я передумал, — и добавил тише. — Пока передумал.

Ласс Ренваль тряхнул волосами и направился в свой кабинет, дела провинции требовали его внимания. За время его отсутсвия несколько посланников от мелкопоместных лассов успели прорваться сквозь снежные завалы. К тому же до столицы наместник так и не доехал, и теперь предстояло вновь отправиться в путь. Пока же челядь расчищала дорогу от снега, дабы господин мог выехать без помех и трудностей. Была еще причина: ему хотелось отвлечься и полностью успокоиться, иначе нового скандала было не избежать.

Усевшись за стол, Ландар взял первый из свитков, сломал печать и собрался углубиться в чтение, когда дверь открылась, и в кабинет вошла наложница. Наместник поднял на нее взгляд и недовольно спросил:

— Что тебе?

Женщина склонила голову и сделала еще несколько шагов, приближаясь к высокородному любовнику.

— Мой господин, Эйд принес весть о вашем повелении не готовить супружеские покои.

— Все верно, — кивнул Ландар, возвращаясь к своему занятию, но женщина все еще стояла на прежнем месте. — Что еще?

— Господин, — она сделала еще один шаг, — я хотела…

— Что ты хотела? — спросил Ренваль, теряя терпение.

— Значит, вы все еще мой? — выпалила наложница, прижимая руки к груди.

Брови наместника поползли вверх. Он откинул свиток и с недоумением взглянул на женщину.

— Что за чушь, Хадди? — раздраженно спросил мужчина.

Наложница подошла к нему, присела на корточки и преданно заглянула в глаза.

— Мой господин выбрал меня раньше, чем благородную лаиссу. Был со мной добр и ласков. Вы дали мне ключи от всех дверей в замке, вы поставили меня над слугами, вы доверили мне заботиться о вашем благополучии. Я так боялась, что ваша женитьба что-то изменит, но мой господин по-прежнему со мной…

Наместник вздохнул и коротко велел:

— Встань. — После откинулся на спинку своего стула и задумчиво побарабанил пальцами по столу. — Что с твоим разумом женщина? — спросил он после продолжительного молчания. — Ты равняешь себя с благородной лаиссой и моей супругой?

— Но ночи вы проводите со мной, — несмело возразила Хадди.

— И ты туда же?! — возмутился Ренваль, поднимаясь с места. — К Нечистому, женщины, вы с ума посходили?! Упреки от лаиссы Ренваль я еще готов слушать, но тем же самым мне тычет наложница! Кто ты мне, Хадди? Супруга?

Женщина опустила голову, нервно теребя манжет своего платья. Наместник прошелся по кабинету, чувствуя поднимающееся раздражение. Утром, проснувшись и не найдя жену подле себя, Ландар вспомнил все, что успел натворить ночью. Обозвав себя вспыльчивым дураком, он отправился разыскивать супругу. Лиаль спала на кушетке, свернувшись трогательным комочком, всхлипывая во сне. Злость на собственную несдержанность стала только сильней. Будить лаиссу Ренваль не стал, только укрыл ее и тихо покинул покои супруги.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: