Шрифт:
— Все так серьезно! — не очень радостно, для столь знаменательного события, усмехнулся молодой человек. — Предлагаю устроить в честь твоего возвращения бал, соответственно, на нем и объявить о твоей помолвке.
— Мне кажется, с этим можно и повременить, — при мысли о подобном Вардас даже поморщился, — я б не стал спешить с утверждением официального статуса, да и не до увеселительных мероприятий сейчас.
— А до чего? — на этот раз Витгерд стал серьезным и сосредоточенным. — Людям страшно, особенно перед предстоящими… зимними праздниками.
Да, народу было чего боятся ввиду произошедших событий.
— Я говорю о предстоящем затмении, если ты не понял, — монарх покосился на задумчивого канцлера.
— Ты родился в затмение, — констатировал Вардас, — скоро твой день рождения, вот можно и организовать зимний бал, в честь грядущих событий…
— В честь Конца света?
— Неужели ты боишься? — Майло, впервые за все время, внимательно посмотрел на племянника.
— Нет! — довольно поспешный и резкий ответ короля сказал все.
— Ты страдаешь, — догадался лорд Вардас, которому вдруг стало не по себе. С юного возраста он всегда поддерживал мальчика, а в самый ответственный момент оставил.
— Не смей винить себя! — жестко сказал Витгерд. — Все, что ты сделал — было правильным.
Молодой человек снова отвернулся к окну. Что-то привлекло его внимание, какое-то цветное пятно выпорхнуло из-за беседки и снова затерялось между стволов тисовой рощи. Там, среди укрытых снегом деревьев, мелькала длинная тонкая фигура в бордовом плаще. Леди Хенсли любила выделяться везде и во всем, даже среди опустевшего спящего сада.
— Пора ставить всех стервятников на место. И, если они всегда считали, что ты вытираешь мне сопли, то теперь, подозреваю, их мнение сильно изменилось.
— Я рад за тебя, но думаю, что это был неподходящий момент для отъезда! — продолжал каяться Майло.
— Надо бы уже научится самому управлять в государстве без подобной поддержки. Ведь ты понимаешь — рано и ли поздно, это случится — я останусь один, поэтому тщательно готовил меня. Я тебе за многое благодарен, дядя. За все!
Витгерд развернулся к Майло и в упор посмотрел родственнику в глаза.
— Но я буду тебе еще больше благодарен, если ты сам перестанешь воспринимать меня ребенком и действительно перестанешь нянчится со мной.
— Похоже, кто-то забросил свою дуду! — рассмеялся канцлер. — Вряд ли, все это время ты мог на ней играть, от того стал таким напряженным.
— Нет, дядя, — в голосе племянника слышалась твердость, и все же он страдал. — Мне просто не для кого было играть.
И король, и канцлер замолчали, наблюдая за гуляющей по саду Лейдой, как за порхающим диковинным мотыльком, который умудрялся находить под снегом отмершие цветы. В руках женщины собирался весьма необычный букет. И короля, и канцлера одолевали одинаково мрачные мысли.
— Ты нашел хоть что-нибудь? — первым не выдержал Витгерд.
Майло огляделся, сильно подозревая, что в королевской приемной достаточно сторонних ушей для того, чтобы разговор не стал конфиденциальным. А у канцлера было, что сообщить племяннику. Все же поход в секретный архив Ивелесса не прошел бесследно.
— Совсем немного, — нарочито спокойно произнес Вардас, — ты же знаешь, мы не особенно ладим с Лотроком, чтобы наши взгляды и мнения хоть в чем-то сошлись.
— Выходит, все впустую? — разочарованно произнес король. — Жаль! Это был последний шанс, хоть что-то выяснить.
— Я выяснил, но немного. К примеру, в свое время, мне удалось раздобыть историю той похищенной девушки.
— Люди?
— Да. Ты знаешь, — рассмеялся Майло, — она довольно занятная особа.
— Конечно! — согласился государь, принимая правила игры, изображая увлеченного простака. — Она очень хороша! В ней масса добродетелей.
— Не то слово! Оказывается, она весьма добродетельно чуть не проломила своему опекуну череп. Ты знал ее историю?
— Нет. Она ничего, практически, о себе не рассказывала.
— Витгерд, ты знаешь, я сделаю все возможное, чтобы ее найти…
— Я понимаю, дядя, все понимаю. И… скажи — у тебя точно все серьезно с этой леди?
Канцлер напрягся, но правду пока сказать не мог, и не потому, что не доверял королю. Лейда, навязанная ему Лотроком, как ярмо, нужна была для работы, хоть она явно не скрывала своего интереса к Майло и даже питала надежды, отказываясь исполнять только роль прикрытия. Это было, конечно, на руку самому Вардасу, но порядком утомляло. Да и не собирался он обнадеживать женщину пустыми чаяниями ее и, без того, любвеобильного сердца.