Шрифт:
— А если меня специально будут заставлять не сдать их?
Громкий смех гулко огласил своды просторной кельи настоятеля.
— Юноша, вы забываетесь. Это не рынок, и не мастерская. Деньги здесь ничего не решают. Имеют вес только ваши знания, ваша отвага, происхождение и рекомендательные письма. Но даже если бы вы были сыном обычного моряка, и не имели рекомендательных писем, то и тогда у вас был бы шанс туда поступить. Инквизиции всегда нужны люди умные и грамотные, храбрые и стойкие, умеющие смотреть в лицо смерти и не страшащиеся умереть, во славу церкви!
— Думаю, я разрешил все ваши сомнения, идальго, но остаётся один болезненный и очень щепетильный, для любого дворянина, вопрос. У вас есть деньги?
— Есть. Немного больше тысячи реалов.
— Неужели? Я удивлён! Вы умный и необычный юноша. Это деньги ваших родителей, или они остались от наследства?
— Нет, деньги я заработал сам. А наследства, кроме фамилии и чести, у меня нет.
— Тем более, удивительно. Значит, вы не пропадёте, и я не ошибусь с выбором. Тогда отдыхайте сейчас. И через несколько дней вы отправитесь в духовную академию магических искусств, в Толедо. Academia espiritual de las artes m'agicas de Toledo примет вас в свои стены и многому научит. Вы не пожалеете! Она даст вам возможность приобрести новую жизнь. А дальше вы своей судьбой покажете, достойны ли вы этого, или нет. А сейчас иди, сын мой, и готовься к своему будущему!
Как и в прошлый раз, меня заселили в одиночную келью, но я не был стеснён в своих передвижениях по монастырю. На любые мои вопросы всегда вежливо отвечали, о чем бы я ни спрашивал. Каждый день, ближе к вечеру, отец Себастьян проводил со мной занятия по этикету, ибо негоже являться в духовную семинарию быдлом.
Читая книги из монастырской библиотеки, я изучал испанскую культуру, а также кодекс правил молодого юноши из благородного семейства. Был там и раздел дуэльного кодекса, со всеми писаными и не писаными правилами, что было весьма познавательно. Le Combat de Mutio Iustinopolitain — «восемьдесят четыре правила» итальяно-французского кодекса были весьма интересны, и так же далеки от меня, как земля от солнца.
А, кроме того, меня стали обучать управлять лошадью, это искусство я осваивал долго, но так толком и не научился ему. Мог только самостоятельно взобраться на коня и трястись непродолжительное время, пока не стирал себе ляжки.
Прошло две недели, подкравшаяся осень вступила в свои права, настойчиво призывая меня в дорогу. Мне пришлось купить себе коня, и пусть это был уже старый скакун, но его неторопливая поступь полностью меня устраивала, к тому же, цена оказалась приемлемой, и, расставшись ещё с частью своих денег, я стал счастливым обладателем гнедого Феникса.
Феникс явно уже ждал своего момента, чтобы обратиться в пепел от старости, но зубы у него были ещё крепкие, поэтому кусался он достаточно сильно, когда хотел выразить недовольство своим всадником. В назначенный день я нагрузил его вещами, прикрепил к поясу рапиру, а саблю спрятал в мешок, и отправился навстречу неизвестности, провожаемый напутственными словами настоятеля и держа за пазухой его письмо, адресованное ректору духовной академии.
От Кадиса, в дальних предместьях которого и находился монастырь Победы, до Толедо было около пятиста километров. Не так и много, если передвигаться на лошади, но и за один день не доедешь. Раскрыв магическую карту и внимательно изучив её, я тронул поводьями коня и двинулся в путь.
Конь не спеша потрусил шагом, набрав свою рабочую скорость, не быстрее человеческой. Выехав за пределы небольшого городка, я дал шенкелей Фениксу и тут же пожалел об этом, так как озадаченный конь перешел на рысь, к чему мой зад был не слишком приспособлен. Пришлось осадить его и снова двинуться шагом.
Мимо проплывали поля, фруктовые сады и виноградники. Заметив у дороги дикое апельсиновое дерево, с созревшими плодами, я решил их попробовать, но первый же его плод пришлось выкинуть из-за невыносимой горечи. Вот такие они, дикие апельсины. С трудом взобравшись обратно на коня, я поехал дальше, с любопытством оглядываясь по сторонам.
За несколько дней до отъезда я, с помощью одного из монахов, купил себе готовое платье, более приличествующее молодому дворянину, чем моё прежнее рваньё, и запасную смену белья. И теперь, в новом камзоле, высоких кожаных сапогах со шпорами, над которыми нависали широкие штаны, в модном берете, со страусовым пером, я вообще ничем не напоминал того дохляка, которым был совсем недавно.
За первый день конного путешествия я смог преодолеть едва ли одну десятую часть предстоящего пути, и, с трудом передвигаясь из — за растёртых почти в кровь ног, заночевал в придорожной гостинице.
В одежде дворянина я производил совсем другое впечатление, чем раньше. Ко мне сразу изменилось отношение, почти сразу нашёлся свободный стол и приличная комната, да и еда стала не в пример лучше. Одним словом, в этом мире дворянином быть хорошо.
Второй день прошёл, как и первый, также прошли ещё три дня. До Толедо оставалось меньше половины пути, когда приключения снова настигли меня своим жарким дыханием.
На очередном постоялом дворе, куда я въехал уже в сумерках, меня поджидал неприятный сюрприз. В зале, куда я вошел, устало бряцая шпорами, сидели три священнослужителя. Взглянув на них, я с сожалением заметил, что это были не бенедиктинцы и цистерцианцы, а неутомимые монахи ордена Кающихся.