Шрифт:
Данная ярмарка по времени почти совпадала с началом вступительных экзаменов в Магическую и Лекарскую школы. Прием и экзамены для всех кто хотел учиться бесплатно в Магической школе шли всего один день. Для остальных желающих - платных абитуриентов, экзамены проводились в конце Летенья и длились дольше. Часто молодые люди, потерпевшие неудачу в первой школе не отчаивались и пытались поступить в Лекарскую школу, прием в которой велся дольше, требований меньше, а обучение студентов - короче.
Людей и нелюдей становилось всё больше, и я усиленно во все стороны крутила головой, стараясь всех и всё успеть рассмотреть, и ничего не упустить. Гномов определила сразу: коренастые, с крупными круглыми носами, и шикарными бородами. В основном бороды были заплетены в одну косу – широкую и пышную в начале и узкую с заколкой из самоцветов в конце. У самых продвинутых представителей этого народа борода представляла собой произведение «очумелых ручек». Множество тонких и толстых кос перевивались и переплетались так, что не сразу можно было понять: что, откуда и куда. Высокие, поджарые и серокожие представители неопознанной расы появились быстро и так же быстро исчезли. Позднее узнала, что это были дроу. А вот представители другой расы заставили задуматься. Они напоминали индейцев и монголов одновременно. Тетка Велена, увидев мой к ним интерес, одним словом с презрением и злостью бросила: «Степняки», и больше ничего говорить не стала, только пошла быстрее.
На первого встреченного нами мага, смотрела настолько пристально, что тетке пришлось одергивать чрезмерно увлекшуюся меня. Что это маг поняла интуитивно, уж больно колоритно он выглядел. Не знаю, у кого как, но после фильма о "Гарри Поттере" и прочитанных книг в моей голове сформировался определенный образ: обычно это был взрослый мужчина, среднего роста, немного «не от мира сего». В длинной, всегда распахнутой и развевающейся при ходьбе темной мантии. Этот же не соответствовал ни одному из перечисленных критериев.
Молодой, лощеный, интересный, с надменным скучающим выражением на удлиненном лице. Распущенные каштановые волосы легкими волнами лежали на плечах. Свободный укороченный бархатный плащ с широкими рукавами скреплен у горловины золотой фибулой, украшенной драгоценными камнями, темные брюки и дорогие штиблеты. Ухоженные руки, на длинных изящных пальцах поблескивают массивные перстни. Если бы не цвет плаща, приняла бы его за молодого аристократа - повесу.
– Не смотри так открыто на него, - испуганно зашептала тетка мне прямо в ухо, - вдруг ему не понравиться.
– Она быстро оттащила меня в сторону, за ближайшую палатку.
– Все владеющие огнем вспыльчивы, злопамятны и скоры на расправу.
– И что он может сделать? – недовольно пробубнила в ответ, сожалея, что меня оторвали от такого увлекательного занятия.
– Да всё, что ему захочется! Он же огневик.
– А как ты поняла, какой магией он владеет? Я не видела на нем никого знака.
– По мантии. Всегда смотри на цвет мантии или медальона. У этого мантия малинового цвета, значит, перед тобой маг-боевик и он владеет огнем.
– То есть этот короткий бархатный плащ и есть мантия? – моему удивлению не было предела, а Велена лишь улыбнулась и покачала головой.
– А какие цвета еще бывают?
– любопытство зашкаливало и хотелось поскорее услышать ответ, но она всё решила иначе.
– Поступишь в школу, тогда и узнаешь ... Мы и так с тобой задержались.
Пока мы тихо разговаривали, маг отдалился, и тетка за руку, быстро повела меня дальше, строго велев больше на встречных магов не смотреть.
Разноцветные торговые палатки по единому образцу еще с вечера выстроились в ровные широкие ряды, а ранним утром продавцы и их помощники спешно принялись выкладывать свой товар. Зазывалы и местные крикуны за небольшую плату активно и громко приглашали посмотреть, попробовать или примерять самый лучший товар.
Рынок шумел, перекрикивался и переругивался.
Самыми первыми нас встречали ряды с готовыми к употреблению продуктами. Ароматы продаваемого свежего хлеба с терпкими травяными добавками, пышной мягкой сдобы и сытных больших пирогов перемешивались с ароматами мясных и рыбных изделий. Солёные, вяленые, жареные и копченые тушки были выложены или подвешены длинными неровными рядами под высоко натянутыми тентами. Выбор и ассортимент предлагаемого товара был огромен и разнообразен.
Резкий и духовитый запах специй, готовых приправ и масел перебивал запах только что приготовленного напитка напоминающего кофе, со смешным местным названием - кюфей. Чайные сборы и травы, большими пучками и связками развешанные по подобию мясных деликатесов, вносили свой вклад в огромный букет запахов. Далее шли палатки с сезонными овощами и фруктами. Красиво выложенные высокими разноцветными конусами, цилиндрами или квадратами они создавали яркие цветовые переходы, и взгляды покупателей невольно задерживались на них. Истончаемые дурманящие сахарные запахи помогали в этом, привлекая не только людей, но и мелких крылатых насекомых.