Шрифт:
— Это же замечательно. Теперь местным феодалом придётся считаться с нашим отрядом! — Альварес снова скорчил свою мерзкую ухмылку.
— С вводной закончили, теперь, поскольку не все хорошо знают друг друга, предлагаю рассказать о своих навыках, чтобы каждый знал на что рассчитывать. Конечно, свои козыри можете оставить при себе. Кто первый? Тогда я начну. Дориан встал из-за стола:
— Я Дориан Нордвинд. Человек. Ночной клинок. Другими словами, сражаюсь мечом и поддерживаю себя заклинаниями, владею навыками противомагии. Я отлично справляюсь с тварями. С людьми тоже проблем нет, особенно с магами, в общем универсальный боец авангарда. Лили, давай теперь ты.
— Я?! Ну, я Лили Купер, просто Лили. Лучница-рейнджер. Если кто не понял, я — полудемон. Менестрелька, да хватит на меня так подозрительно смотреть, я тебя не съем! Могу обезвреживать ловушки, магические тоже. Могу замки вскрывать похуже. Умею хорошо бить из лука. Охотиться могу. Вблизи сражаюсь кинжалами, но предпочитаю лук и держать дистанцию. Обычно представляюсь эльфийкой.
— Франсиско Алонсо де Альварес — идальго! Боец передовой. Лучший фехтовальщик юга!
— Что Ты можешь, мы все прекрасно видели! Фрида Нордвинд. Я менестрель и бард. Владею искусством волшебной музыки. Поддерживаю в бою команду, передавая благословления через мелодии и поднимая боевой дух. А также ослабляю врагов. Я способна за себя постоять. В близи сражаюсь коротким мечом, немного владею копьём, но с собой его не ношу. Могу лютней дать по башке, если потребуется, но после этого волшебных песен уже не дождётесь.
— Ну вот и познакомились, — Дориан окинул взглядом собравшихся. — Теперь поговорим о недостающих членах отряда. Фрида, просвети нас по поводу этой Этны.
— Она тяжёлый боец. Мы, в общем то, немного совсем поговорили, и она сказала, что сейчас свободна и ищет группу. Насколько я поняла, эта Этна сражается копьём и щитом или просто копьём.
— То есть вы не подруги?
— Я же объясняю, мы просто разговорились.
— Другими словами, ты не знаешь, что она за человек, и её силу в бою тоже?
— В общем да, ты прав. Но я ведь тоже не без глаз. Поверь, она умеет сражаться. Мне она показалась довольно спокойной и рассудительной особой.
— Ладно. Завтра надо её найти. Без латника нам туго придётся. Я могу на тебя рассчитывать?
— Сразу с утра к ней отправлюсь, Рональд говорил, что знает, где она живет.
— Вот и отлично! Что бы мы все делали без Рональда? Теперь маг. Может кто-то знает колдуна какого-нибудь?
— Ты же сам колдуешь, я видела. Да и менестрелька поёт песни зачарованные.
— Ха! Моё колдовство, Лили, узкоспециализированное. Я не могу лечить. Но зато я отлично режу глотки, особенно с помощью магии. Понимаешь разницу?
— Дориан! Прекрати! Меня в дрожь бросает, когда ты так говоришь и скалишься.
— Дружище, ты прямо опасный типус!
— И ты туда же? Извиняюсь, погорячился.
— Правда, чтобы напугать меня, потребуется всё же нечто большее, чем вид одной порезанной шеи, — Альварес мерзко ухмыльнулся.
— Мужики… — простонала Фрида, качая головой.
— На счет мага, — Лили подняла руку вверх, — можно сделать небольшой крюк и заехать в Эрлиг, там ведь есть академия магии или что-то вроде неё? Можно нанять какого-нибудь способного школяра, они по молодости берут немного.
— А это идея! — оживился Дориан.
— Не плохо придумано, сеньорита.
— Маленький крюк — это мягко сказано, но я давно там не была. Я тоже согласна.
— Значит, решено. Первой серьёзной точкой нашего маршрута будет город магов Эрлиг. Ну и последний и самый важный вопрос. Группу из четырех и более человек нужно регистрировать, иначе мы будем признаны незаконной вооружённой компанией, а за это королевские вояки рубят головы.
— Ты чертовски прав, дружище, моя мерзкая харя мне пока ещё дорога. Но они ведь требуют официального названия команды, и взноса в виде пошлины.
— Вот и я о том же. Взнос я уплачу как глава группы, но нужно ещё придумать, как мы будем официально называться. Ваши предложения?
— Это не ко мне, дружище. У меня с воображением плохо совсем, — поморщился Альварес.
— Название?! — явно растерявшись, стала озираться по сторонам Лили.
— Эх вы, дилетанты! — заговорщицки улыбнулась Фрида. — Предоставьте это профессионалу! И так, наша команда отныне и впредь именуется: «Сказка для дракона»!
Интерлюдия 1. Лекции профессора. Введение
Старомодная лекционная аудитория в форме амфитеатра была основательно заставлена. Длинные ряды видавших виды, но добротных массивных столов, сформированные в виде полукруга, повторяли форму комнаты. Они располагались на ярусах, каждый следующий был чуть выше предыдущего. Сбоку также ярусами находились шкафы, доверху набитые фолиантами и какими-то странными инструментами. Вытянутые стрельчатые окна несмотря на то, что были целиком составлены из разноцветных витражей, пропускали подозрительно много света. Но если этого было недостаточно, с потолка свисала огромная люстра, собранная не из каких-то обычных свечей, а из магических светильников. Настоящее произведение искусства. В центре аудитории, в самом низу, расположились большая учебная доска и преподавательский стол в комплекте с кафедрой.