Шрифт:
– Тише вы! – шикнул на них Матиас. – Вон, жрец недоволен, оглядывается! О боже, нет! Не может быть! – последние слова он произносил, уже заходя на четвертый круг, куда вновь отправилась вся свадебная делегация, возглавляемая неутомимым жрецом с подсвечником.
… – Я убью Стерлинга! – гневно орал Ноэл всю дорогу из храма в штаб-квартиру САНТС [3] . – Я знаю, он сделал это специально!
Молодожены ехали в отдельном автомобиле, возглавляя свадебный «кортеж» из трех шикарных «Скорпионов». Сара сияла от счастья и не обращала внимания на бурлящего от негодования Зака. Тот, по правде говоря, тоже был счастлив и взволнован, но коварство Трента Стерлинга не позволило ему в полной мере насладиться этим важным моментом в своей жизни.
3
Security Alerts and Investigation of New Threats Service или «SAINTS» (англ.), переводится как «святые».
– Он подсунул мне этого священника назло! – продолжал кипятиться Ноэл, но тут почувствовал ладонь жены на своем плече. – Я люблю тебя, дорогая! – обернулся он к Саре. – Сегодня самый счастливый день в моей жизни, – неожиданно признался он ей.
– И я счастлива, Зак, – прошептала ему Сара. – Я тоже тебя люблю!
– Правда? – расплылся в улыбке Ноэл, сразу забыв про свой гнев.
– Правда. И все было замечательно сегодня. И эта церемония тоже мне понравилась…
– Церемония?! – опять вспомнил Закари. – Нет, я все-таки его убью!!!
– Дорогой, ну в чем Стерлинг виноват? Ты же сам попросил найти священника! – мило улыбнулась Сара.
– Да, но не такого… такого… – Зак запнулся, не найдя подходящего слова, – аутентичного! Я думал… думал… – он опять замялся и вообще замолк.
– Ты говорил Стерлингу что-нибудь конкретное?
Зак нахмурил брови и открыл, было, рот, чтобы ответить своей жене, но вспомнил содержание своего разговора с куратором Стерлингом и ничего не смог сказать в свое оправдание.
– Ну? – теребила его Сара. – Какого священника ты у него попросил?
Ноэлу страшно не хотелось признаваться в собственной недальновидности, особенно сегодня, в день их свадьбы. Но он обещал себе всегда быть честным перед женой и не пытаться приукрашать себя в случаях, когда он ошибался.
– Я сказал, что для нас неважно, какую религию будет исповедовать священник, – вздохнул Зак.
– Ну вот, – улыбнулась Сара, а в глазах у нее скакали черти. – Ты получил, что хотел!
– Но я сказал, что священник должен быть благообразным старцем, с вызывающей почтение внешностью! А кого он нам подсунул?! – опять взвился Зак. – У нас был какой-то… совсем худой и полураздетый жрец!
– Он был очень… Он очень сильно вызывал почтение! – бросилась защищать жреца Сара. – Денис, так вообще – боялся его! Он… он… – Сара начала задыхаться от смеха, вспомнив, как носился по храму Тихомиров с опахалом.
Продолжить защитную речь новобрачная уже не смогла, губы у нее тряслись от смеха, а из глаз покатились слезы. Сара перестала сдерживаться и начала хохотать, вспоминая события их свадебной церемонии, которые ей услужливо подсовывала память. Глядя на свою жену, задыхающуюся от смеха, Зак тоже начал подсмеиваться, а затем присоединился к Саре, и они уже, не стесняясь, хохотали в машине вплоть до самых ворот САНТС.
Из машины они выкатились красные от смеха и с мокрыми от слез глазами. Оба – Сара и Зак – буквально светились от счастья и любви. Увидев вылезающего из соседнего «Скорпиона» Тихомирова, молодые чуть не упали обратно в свою машину, опять заходясь в приступе гомерического хохота.
– Ага, ржете, – беззлобно оскалился на них Денис. – Ну, ничего! Я вам еще припомню это дурацкое опахало, – пригрозил он молодоженам в шутку. – Клянусь, я еще никогда не выглядел так глупо! – признался он вслух.
– Да, конечно! – подхватил его слова Зак. – Ты прям насмешил! А помнишь тогда, у друидов? Тебя одели в такой глупый наряд, со смеху можно было умереть!
– Можно подумать, ты лучше тогда выглядел! – парировал Денис. – Так что лучше не напоминай мне об этом! И вообще, вы себя ведете не серьезно – придумали такую экстравагантную свадьбу! Хоть бы предупредили нас заранее.
– Если бы мы предупредили вас, – обратился Ноэл ко всем участникам свадебной церемонии, – то вы бы не пришли. И не спорьте! – сразу прервал Ноэл их робкие попытки возразить. – Точно, что не пришли бы. Так что, может, это и к лучшему, что вы не знали. Но у нас есть тому оправдание – мы сами не знали об этом!
– Как так? А кто же все организовал? – высунулся с вопросом Матиас.
– Куратор Трент Стерлинг, – ответил Ноэл.
– Узнаю старика Стерлинга, – фамильярно ухмыльнулся Рик. – Видать, ты ему здорово чем-то досадил, а? – и он подтолкнул локтем Ноэла.
Вечером, когда гости разошлись по своим комнатам, Ноэл обнял Сару, и они еще долго стояли перед открытым окном, смотря на океан. Сара немного загрустила – Зак увидел, как потемнело лицо жены, уголки губ опустились, а в глазах застыла печаль. Наверное, она подумала о том, как много еще предстоит им обоим пережить, сколько опасностей у них еще впереди.