Вход/Регистрация
Компаньонка
вернуться

Квик Аманда

Шрифт:

Самообладание — вот что сейчас ей требовалось. Что можно сказать джентльмену утром, после того как она предавалась с ним безумной страсти в его библиотеке?

— Доброе утро, мэм. — В коридоре возник Нед, вид у него был озабоченный. — Я как раз собирался послать наверх новую горничную, чтобы узнать, не подать ли вам завтрак в спальню.

— Спасибо, Нед, но я завтракаю в постели лишь тогда, когда плохо себя чувствую. Впрочем, я болею очень редко.

— Да, мэм. Завтрак в Утренней столовой, как вы распорядились, мэм. Салли и ее сестра закончили там вчера уборку.

— Отлично. — Она улыбнулась Неду ослепительной улыбкой и величественно двинулась по коридору в сторону столовой.

Несмотря на беспокойство при мысли о том, как она будет общаться с Артуром, Элеонора не отказала себе в удовольствии полюбоваться переменами, происшедшими в этом помещении.

Комната была убрана и начищена до блеска. От серебряных подносов на буфете распространялись соблазнительные запахи. Вымытые до блеска оконные стекла сверкали под лучами солнца. Вид несколько портил сад за окном, запущенный и неухоженный, но скоро и здесь наведут порядок. Новые садовники начнут работу уже сегодня.

Элеонора с удивлением обнаружила, что Артур был не один за столом. Рядом с ним сидела Маргарет.

— Ну вот и вы наконец! — заметила Маргарет. — А я о вас уже вспоминала. Я даже хотела послать наверх горничную, чтобы узнать, как вы себя чувствуете.

Сознавая, что Артур с любопытством наблюдает за ней, Элеонора постаралась не покраснеть.

— Как я только что сказала Неду, у меня отличное здоровье, — ровным голосом ответила она.

Артур галантно поднялся и выдвинул для нее стул.

— Мы волновались, уж не переутомились ли вы вчера.

Элеонора бросила на него испепеляющий взгляд.

— На танцевальной площадке, — с невинным видом уточнил он.

Она позволила себе чуть задержать взгляд на его лице. Под его внешней невозмутимостью проглядывало беспокойство. Господи, уж не думал ли он, что она в течение целого дня не поднимется с постели, чтобы оправиться от любовной близости с ним? Она не какой-нибудь тепличный цветок.

— Не смешите меня, сэр. — Проигнорировав стул, который он ей предлагал, она взяла тарелку и подошла к буфету, чтобы изучить предлагаемые блюда.

— Артур дразнит вас, — поспешила успокоить ее Маргарет. — Разумеется, я не опасалась того, что вы слишком много танцевали на балу. Я просто думала, что кошмарные события вчерашнего вечера могли сказаться на вашем настроении, только и всего. Артур только что рассказал мне об этих событиях. Это так ужасно!

— Со мной все в полном порядке, уверяю вас. — Элеонора все еще изучала содержимое подносов.

— Предлагаю рыбу, — заметил Артур. — Она превосходна.

— И еще попробуйте яичницу, — предложила Маргарет. — Клянусь, сестра Салли — замечательный повар.

Элеонора положила себе всего понемногу, повернулась и обнаружила, что Артур продолжает держать для нее стул.

Она села.

— Благодарю вас, сэр.

Он взглянул на солидную горку еды на ее тарелке:

— Очевидно, на ваш аппетит не повлияли недавние события?

— Нисколько, сэр. Артур сел напротив нее.

— Я тоже сегодня утром почувствовал зверский голод. Хватит с нее намеков, решила она. Взяв нож, она намазала маслом тост.

— Как вы намерены продолжить ваше расследование, сэр? Выражение лица Артура стало серьезным.

— Из-за вчерашних событий я забыл об одном интересном моменте, который может помочь нам раскрыть преступление.

Элеонора опустила тост.

— И что же это такое?

— Это имя человека, который мог быть Сатурном. Кажется, он умер несколько дней назад. Я намерен нанести визит его вдове сегодня после завтрака.

— Очень интересная новость, — проговорила Элеонора, слишком обрадованная ею, чтобы пенять ему за то, что он не сказал ей об этом раньше. — Вы должны взять меня с собой.

Артур вскинул бровь:

— Зачем?

— Убитая горем вдова наверняка откажется говорить о своих личных делах с джентльменом, которого она не знает. Присутствие другой женщины может ее расположить.

Артур помедлил.

— Возможно, вы правы. Очень хорошо. Мы отправляемся в одиннадцать тридцать.

Элеонора несколько расслабилась. Пусть даже что-то изменилось в их отношениях, но одно осталось неизменным:

Артур по-прежнему считает ее партнером в своем деле, и ее советы он ценит. Она должна всегда об этом помнить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: