Шрифт:
Сергей не знал, что сказать. Заявить, мол, не надо было ставить печать? Но воспоминания Парри, тот как раз ужасался, что все Туки-Курсы могли бы погибнуть и он никогда бы их не узнал.
— То есть им все равно не нужна была моя смерть. Возможно, не стоило ставить печать подавления?
— Возможно. Я рассудил так, что убившим твоих родителей нужно было обязательно зачем-то внушить свою версию случившегося, стало быть, они придут за Курсами. Но, как я уже сказал, моя ловушка не сработала и никто так к ним и не пришел. Магия Источника могла бы помочь, но, увы.
Мысль о том, что разгадка была так близка, достаточно было бы потратить еще десяток жизней, обойтись без жертвы Бёртона, вызвала у Сергея желания вырвать клок волос. Или метнуть убийственное заклятие в Гамильтона, а потом пытать, пытать, пытать!
— То есть вы наблюдали, но не вмешивались?
— Курсы присягали Чопперам, а не мне, — равнодушно отозвался Гамильтон.
Воспоминания Парри однозначно утверждали — пропагандой Гамильтона Туки не занимались. А ведь было бы так просто и безопасно, с самого детства внушать, какой «великий мак Олфред Гомилтон» и все, импритинг потом никуда не делся бы, даже после омытия магией Источника.
Возможно, Гамильтон и не врал в этом вопросе.
— Если тебе нужна будет моя поддержка в этом вопросе, не стесняйся, Гарольд, — предложил Гамильтон.
Шанс ударить его в спину? Тело непроизвольно дернулось в страхе, ягодицы сжались. Возможно, с прямыми покушениями пока стоило погодить.
— Спасибо, — выдавил из себя он.
— Что же касается наказаний, то я готов пойти навстречу и снизить их тяжесть, для всех, но только если ты дашь слово, что подружишься с Прудентами и вы закроете разгорающийся между вами конфликт, — неожиданно сменил тему Гамильтон.
Ловушка? Возможно. Но и шанс в то же время. И команда будет признательна, у тех же О’Дизли наверняка уже полно предупреждений в делах.
— Даю в том слово, — твердо ответил Сергей.
Глава 28
Метлы скребли по асфальту мостовой, с противным, оглушающим звуком. Листья неохотно перемещались, тут же взлетали, поднимаемые осенним ветром, и перелетали на только что очищенные участки тротуара и дороги. Утренние прохожие предпочитали свернуть или ускоряли шаг, проходя мимо, дабы не попадать потом под гнев представителей Священных Родов, вынужденных заниматься уборкой без всякой магии.
— Да что за бессмысленный труд?! — раздался рядом с Сергеем выкрик. — Почему нельзя убрать все одним заклинанием?! Я уже руки в кровь сбила!
Анита Прудент бушевала и ярилась. Представитель службы контроля — мужчина средних лет с бледным лицом и короткими усиками, вытащил блокнот и карандаш, готовясь сообщить о нарушении, когда Анита все же применит магию.
Карл дернул Аниту за рукав, так как та все не желала успокаиваться. Возможно, сбитые в кровь руки добавляли ей задора и ярости. Сергей мел спокойно, прекрасно зная, что смысл не в уборке, а в работе руками без использования магии. Тело Парри, усиленное разгоном, справлялось легко, и Сергей мог махать так хоть целый день.
То, что он находился под разгоном, службу контроля в тупик не поставило — так как и на этот счет имелась конструкция. Запрещалось колдовать во время общественных работ и точка. Даже без разгона Сергей бы справился, благодаря опыту прошлой жизни — скудному, да, но у Прудентов не было и такого. Гертруда махала метлой яростно, словно сражалась с асфальтом, О’Дизли воспринимали все, как игру, что-то там шутили и смеялись, один Барри работал сосредоточенно.
— Мистер Картер, — обратился Сергей к представителю службы контроля, — или дайте мне исцелить Аниту Прудент, или сами предоставьте целебную мазь и бинты. В наказание входят общественные работы, а не стирание рук в кровь.
— Исцелить? — переспросил Карл, а Анита метнула злобный взгляд.
Никакого зла на Прудентов Сергей не держал, лично его они не задевали, да и дуэль проиграли. Том Картер, спрятав карандаш и блокнот, размышлял несколько секунд, скорее всего вспоминал пункты и параграфы кодекса.
— Вы присоединились добровольно, Гарольд Чоппер, — заявил Том.
— Ну и дурак, — пробормотала под нос Анита.
«С точки зрения магов Священных Родов — возможно», самодовольно подумал Сергей, но он-то хотел добиться иного и добился. Взгляды и отношение О’Дизли изменились (особенно когда они услышали про отмену предупреждений в деле), Гертруда так та вообще, казалось, жизнь готова была отдать. Ну, или хотя бы себя. Оставалось только не оплошать и сдружиться с Прудентами.
— Можете исцелить Аниту Прудент.
— Вот уж нет! Лучше мази и бинты!
— Мне запрещено помогать вам, — с безразличным видом отозвался Картер. — Хотите — идите, я запишу вам нарушение.
Анита и Карл переглянулись сердито, затем повернулись к Сергею.
— Это не накладывает никаких обязательств! — заявила Анита.
О’Дизли, Гертруда и Барри уже прошли чуть дальше по улице, шум метел стал тише, но Анита все равно кричала. Возможно, так ей было легче справляться со злостью.