Шрифт:
Внезапно в голове промелькнула одна ассоциация. Он вспомнил, про здание Утюг, которое располагалось на Манхэттене на пересечении 23 улицы, Пятой авеню и Бродвея.
Наконец, Дэни появилась из ванной.
– Dani, do you have a flatiron? (Дэни, у тебя есть утюг?) – спросил Сергей, держа в правой руке свою белую сорочку.
– Sure. You need it right now? (Конечно. Тебе он нужен прямо сейчас?)
– Yeah. (Да)
Дэни скрылась в своей спальне и через две минуты начала оттуда вытаскивать гладильную доску. Сергей бросил рубашку на диван и помог ей вытащить гладильницу в гостиную слева от телевизора. Потом Дэни вынесла утюг. Сергей поблагодарил за оказанную услугу и направился на кухню, чтобы набрать в утюг немного воды.
Когда он начал тщательно выглаживать манжеты и воротник, Дэни внимательно за ним наблюдала, сидя на диване.
– You’re doing it so carefully (Ты делаешь это так тщательно), – улыбнулась она.
– It is (Ага), – Сергей улыбнулся в ответ, когда начал гладить правый рукав.
– Maybe you want a cup of tea or coffee, or something else? (Может быть хочешь кружку чая или кофе, или еще чего-нибудь?)
– No, thanks. Maybe, just a glass of water (Нет, спасибо. Может быть только стакан воды), – ответил Сергей, молясь, чтобы Дэни не предложила ему банку пива Бад Лайт, от вкуса которого можно было повеситься.
В любой другой период времени он, безусловно, не отказался бы от гостеприимства Дэни, но кофе перед сном он не пил, а после вечернего приема чая у него вообще случалась бессонница. Местное время показывало 15:48, но для него уже было 0:48. Чтобы ночью по нью-йоркскому времени быть в тонусе, надо быстрее ложиться спать, иначе можно не выполнить запланированное.
Дэни скрылась на кухне, а Сергей, погладив рукава, начал гладить спину у рубашки. Через несколько мгновений Дэни вернулась в гостиную со стаканом воды и протянула его Сергею.
– Thank you (Спасибо), – поблагодарил Сергей и сделал глоток, убрав утюг в сторону, параллельно разглядывая её гладкие белые ноги.
– Maybe you wanna eat? If you need something, you can take anything from my fridge (Может быть ты хочешь есть? Если тебе надо что-нибудь, ты можешь брать что угодно из моего холодильника), – гостеприимству Дэни не было предела.
– No, I ate in the airplane. Besides it’s very hot outside. I don’t want to eat. (Нет, я ел в самолёте. Кроме того, на улице очень жарко. Я не хочу есть.
В жаркую погоду у Сергея действительно был плохой аппетит. Бывало, что в жаркие дни он обходился только поздними завтраками и всё. Единственное, в жару он много употреблял воды как все.
– Oh, I understand. When I see 95 In Fahrenheit temperature, I can eat some strawberry and that’s all. (О, я понимаю. Когда я вижу температуру 95 градусов по Фаренгейту (плюс 37,7 по Цельсию), я могу съесть немного клубники и всё)
– I see (Ясно), – теперь Сергей гладил правую переднюю часть своей рубашки.
– Maybe you wanna watch a TV? I have Netflix (Может быть ты хочешь посмотреть телевизор? У меня есть Нетфликс), – через небольшую паузу спросила Дэни. Про свои горшки с цветами она явно забыла. Сейчас ей было интересно общение с новыми гостями. Она изо всех сил пыталась быть услужливой. Сергей это сразу заметил, но он тоже не хотел сильно обременять хозяйку. Нельзя пользоваться чужой вежливостью, даже если тебе многое предлагают.
– I like TV series Gotham and Daredevil. Perhaps, sometime I would watch these shows in English here. (Мне нравятся сериалы Готэм и Сорвиголова. Возможно, как-нибудь я посмотрю эти шоу на английском здесь)
– Oh, I forgot, you are from Russia. You have an invisible accent. If I didn’t know, you were from Russia, I would say, you were a native speaker (О, я забыла, что ты из России. У тебя невидимый акцент. Если бы я не знала, что ты из России, я бы сказала, что ты местный), – улыбнулась Дэни.
На самом деле Дэни преувеличивала похвалу в адрес Сергея из-за банальной вежливости. Сергей разговаривал на смеси британских и американских произношений, так как в школе их всех обучали именно британскому английскому со своими особенностями. Через несколько лет Сергей смотрел некоторые свои любимые фильмы на английском, плюс некоторые отрывки из сериала Готэм, откуда старался копировать акцент. Также в произношении ему помогали англоязычные песни. Но его произношение не было идеальным, плюс он забывал некоторые слова и иногда говорил медленно.
– Thank you. And you have a nice clean apartment (Спасибо. А у тебя милая чистая квартира), – Сергей тоже решил сделать комплимент в адрес Дэни. Сейчас он доглаживал левую переднюю часть рубашки.
– That’s very kind of you. I love to keep clean my apartment. Somewhere people have cockroaches, mouse or bedbugs in their own apartments. I never had had them. (Очень любезно с твоей стороны. Я люблю держать в чистоте свою квартиру. Где-то у людей есть тараканы, мыши или клопы в их квартирах. У меня никогда их не было)