Шрифт:
Съезжались подданные без своих супруг и отпрысков, и прием заканчивался общей грандиозной попойкой, после которой многих присутствующих разносили по выделенным в замке гостевым комнатам, иной раз складывая на простых тюфяках по полудюжине человек в одном помещении. Почему сложилась такая традиция Клим не знал, но отец говорил, что такие дружеские посиделки за общим столом сплачивают аристократию и государственных служащих владения.
Барон Эр-Риз почти четыре десятка лет занимал пост министра и неплохо справлялся с возложенными на него обязанностями. По крайней мере, отец всецело доверял своему другу и был доволен его работой. Он хоть и был единственным министром лэрства, но официально его должность называлась — первый министр двора. Сам замок барона и городок, выросший вокруг, располагались у тракта на Одинокий страж и всего в лиге от летней резиденции Корвинусов.
Большой каменный мост через Руд тоже был совсем недалеко от Вилборга — так назывался городок, столица баронства. То есть вотчина барона изначально находилась в стратегически важном для торговли месте — на пересечении двух главных трактов владения.
К тому же за последние годы Вилборг сильно разросся и лишь немногим по населению уступал Тихой гавани. На сколько знал Климент, население Вилборга уже перевалило за шесть тысяч жителей. В портовой Тихой гавани было немногим больше семи, а столица Вэллора город Руденбург уже разросся до двенадцати тысяч обывателей.
В Вилборге было несколько торговых домов купечества и представительства всех гильдий владения. Также это был негласный центр ткацкой промышленности всего Вэллора. Льняные ткани из собственного льна, изготавливались на фабрике в Вилборге и продавались не только в Империю, но даже были известны в южных шейханатах и султанате. Насколько знал Клим, в баронстве Эр-Риза было тринадцать крупных селений, четыре из которых находились на побережье Руда и жители в основном занимались рыболовством и заготовкой строительной древесины из Заречья. Два крупных поселка в предгорьях Серых гор, где находились каменоломни и угольные шахты, остальные специализировались на сельском хозяйстве, овцеводстве и выращивании льна.
Помимо крупных сел в баронстве было десятка три мелких хуторов. Кроме разных мастерских и ткацкой фабрики в Вилборге, в баронстве было множество частных лесопилок, мельниц, пасек, пивоварен, винокурен и заготовительных центров по всей территории. Из общения с Гридо во время этой поездки Климент также узнал, что помимо четырех десятков вардосских верховых лошадей для армии, барон почти столько же прикупил и для себя. Планируя в скором времени занятся еще и коневодством на своих землях. Так что Климент подозревал, что на самом деле самым богатым семейством владения были отнюдь не Корвинусы. По крайней мере до того как с той стороны начало поступать серебро.
—Пойдемте отобедаем, Гридо, — махнул Клим лайковыми перчатаками и, поправив перевязь с парадным мечом, пошел к лестнице, — Надеюсь, эта мелкая шельма нам в суп не плюнет.
—Ну, лэр Климент, прошу вас, не портите аппетит, кушать сильно хочется, — поморщился министр, вспомнив о трактирщике.
Бобовая похлебка с томатами и кусочками индюшатины была неплоха. На второе путешественники взяли отварной картофель со свиной поджаркой, запивая это блюдо красным гномьим пивом. Надо сказать, меню харчевни не отличалось разнообразием. На первое было только одно блюдо, на второе можно было выбрать между свиной поджаркой и жареной озерной рыбой, все с гарниром из отварной картошки. Однако, хоть еда не состояла из множества блюд, но приготовлено все было весьма вкусно. А может они просто проголодались в дороге.
—Лэр Климент, рекомендую попробовать грибовку. Но лучше не сейчас, слишком уж забориста. А к ужину возьмем небольшой графинчик. Я угощаю.
—Грибовка? Слышал о такой, но, признаться, не пробовал. Говорите, хороша? — заинтересовался жующий свинину лэр.
—Настойка на подгорных светящихся грибах. Кому-то из благородных не нравится, а кто-то наоборот — в полном восторге. Но вкус совершенно особенный, попробовать несомненно стоит. Да и внешний вид интересный. На свету чуть голубоватая прозрачная жидкость, зато в темноте напиток светится.
—А как она вам на вкус? Вы, я так понял, уже пробовали?
—На любителя, но мне понравилась. Пробовал ее в столице империи, — согласно кивнул министр, — там ее подают только в лучших заведениях.
—Да? Почему так? Неужели трудно достать?
—Почему не достать? Гномы ей уже много лет торгуют, но очень дорога. Бутыль объемом в имперскую кварту, обойдется в золотую полукрону.
—Фью! — не удержавшись, присвистнул владетель, — однако. Ломят деньгу гномы за свои товары. Оттого и такой достаток вокруг.
Красное пиво, принесенное с ледника, было свежим и прохладным. Его подавали в новомодных стеклянных кружках из толстого чуть зеленоватого стекла.
Клим покрутил кружку в руках:
—Скорее всего в империи делают, не сами гномы. В Ронгарде, на сколько знаю, множество лавок, что торгуют стеклянной и фарфоровой посудой.
—Скорее всего, — поддакнул ему министр, — я обратил внимание, здесь окна все застеклены. В столице стекло и стеклянную посуду уже давно делают.
—А по цене как?