Шрифт:
— Прохор, где твоё сострадание? — я потянулась к пушистой голове.
Пёс неожиданно открыл глаза, сел на задние лапы и подставил мордашку для ласки.
Я, погладив страдающее животное по голове, уже решила встать и включить «злую госпожу», как пёс открыл пасть и мурлыкающим голосом произнёс:
— Ещё, госпожа Валери, ещё минуточку за левым ушком почешите. А лучше на ручки возьмите поближе к тёплой груди.
Я уверена, что мой визг услышали в другом конце деревни. Ну, не привыкла я к магии.
Прохор громко присвистнул и закрыл меня широкой спиной.
— Ты кто такой будешь? А ну, прими свой истинный облик. Госпожа Валери, кричите вы знатно. Я чуть на правое ухо не оглох, — невозмутимый Прошка попытался прочистить указательным пальцем ухо.
— Она… она… говорит, — я закрыла рот двумя руками, чтобы ещё чего лишнего не ляпнуть.
Да, я видела чёрного дымного пса в кабинете, повизжала там. Но тот пёс был сказочный, а этот же самый настоящий, дворовой и разговаривает, словно человек.
— Оборотень это. Решил вас разыграть. Только чего такой маленький? Может, в детстве недокормленный? — Прохор почесал затылок. — Да и не бывает собак-оборотней, кажется, — нет, он ещё сомневается.
— Прохор, так бывает или нет? И если он не оборотень, то кто? — я видела, что пушистик медленно, но верно ползёт в мою сторону, совершенно не думая принимать человеческий облик.
Я что, всерьёз стою на улице и со слугой рассуждаю: бывают ли собаки-оборотни?
— А вот сейчас у бабули и узнаем, — он, не боясь, схватил пса за шкирку и направился к дому, из которого уже вышла удивлённая женщина. Наверняка я её напугала своим визгом.
— Госпожа Валери, — захныкал пёс. — Этот изверг мне больно делает. Возьмите вы меня на ручки, — и он натурально протянул передние лапы в мою сторону.
Ох, как бы заикой не остаться с этой магией.
— Потерпи, пёсик. Сейчас тебя вылечат. И мне таблетка валерианы не помешала бы, а лучше две. Нет, пять.
— Заходите скорее в дом. Шуму на всю улицу наделали. Скоро все соседи сбегутся посмотреть, отчего барыня к крепостной в дом идёт. Что надумали, ой, что надумали!
Да сейчас-то что не так? Дурнов далече, раз в имении анархия, то почему мне не воспользоваться случаем и не приехать к бабуле молочного брата?
Кто бы знал, что в деревне все на язык остры?
Глава 16. Сплетни
— Добрый день, хозяйка, — я вошла в дом, за мной, хорошенько согнувшись, чтобы не стукнуться о притолоку головой, последовал Прохор с собачкой.
— Агафьей можете меня звать, барыня. Вовремя вы привезли женщину, очень вовремя. Как могли, мы с моим Кузенькой помогли ей, сил придали. Но очень она слаба, если наш барин позволит, то оставьте её на два дня. Я за ней послежу.
— Разрешите? — я дождалась, пока удивлённая женщина кивнёт головой, и зашла за тканевую шторку, перекрывающую половину комнаты.
Больная, лежащая на узкой кровати, выглядела намного лучше. Грудь вздымалась, на щеках пусть не яркий, но румянец.
— Барыня Валери? — она медленно открыла глаза. — Моя дочь Серафимушка, — одинокая слеза скатилась по её щеке.
— Вы только не переживайте. Всё с Фимой будет хорошо, поправляйтесь. Я её в свой дом возьму, — чуть не ляпнула: «Пожить», но, опомнившись, кто я теперь, произнесла: — Служить будет. Пол помыть, картошку почистить.
— Хозяйка, простите, — ещё одна слеза скатилась по щеке бедняжки. — Спасибо… — она закрыла глаза и затихла.
— Это вы меня простите, — одними губами произнесла я и, погладив женщину по руке, вернулась обратно в прихожую.
— Госпожа Валери, Прохор рассказал мне, что вы, не жалея себя, кинулись спасать больную крепостную. Он, конечно, ещё тот болтун, — её взгляд красноречиво говорил, что уж она-то знает, какая я на самом деле злыдня. — Но я и сама вижу, что тяжело вам. Правду внук говорил, что лошадь вас скинула. Напугал её кто-то знатно. А память вернётся, вы не переживайте. Может, выпьете успокаивающий травяной сбор?
Я кивнула и села на свободный стул. Изба была чисто убрана, печь побелена. На столе простенькая скатерть. Можно сказать, что дом был уютный.
— Ой, подождите, Агафья, тут к нам собачка говорящая прибилась. У неё что-то с лапой. Может, посмотрите?
— Кушайте, барыня, кушайте, — улыбаясь, женщина пододвинула ко мне тарелку с ароматными шаньгами. Присела рядом и повернула краник у самовара, я засмотрелась на льющийся кипяток.
— Здоров ваш зверь. Притворяется, чтобы подольше рядом побыть, — небольшая баночка с мёдом сдвинулась с места и медленно поехала в мою сторону.