Шрифт:
И морские дружины отправились на Остров Дождей. Там-то и сгинул отец Фальки – отважный Вигга Туробой, славный воин и верный друг конунга. Как истинный ингевон, Вигга обрёл гибель в бою. Конунг Арногат взял под кров Фальку, и с тех пор тот неотлучно был при его сыне Ингваре.
На исходе шестнадцатой зимы Фальки с юга на взмыленной лошади примчался гонец. Конунг Мадальгрим, властитель равнины, просил Арногата отправить послов на свою вотчину, в город Хассела. Причину гонец не назвал, лишь передал золотой перстень в знак честных намерений Мадальгрима. Арногат снарядил в путь сына, а с ним полсотни воинов. Так Фалька отправился на юг.
Первые дни дорога была спокойной – людей им не встречалось, лишь звери и птицы. Ингвар гадал, какая тайна ждёт его в чертоге Мадальгрима, а Фалька, впервые оказавшись так далеко от дома, поглядывал по сторонам, вспоминая бабкины легенды. Днём он выискивал глазами спустившихся с неба альвов, плетущих меж деревьев серебряную паутинку, а ночью вслушивался в песни цвергов, что выбирались из подземного чертога, пока солнце не могло обратить их в камень. Иногда ему чудилось, как бродит в чаще одноглазый Вотан-странник, бог-всеотец, и с плеч его два ворона шепчут о походе морских людей.
Однажды услышали они шум реки, и Ингвар, оставив войско у костра, с малым отрядом отправился к воде. Там-то они и наткнулись на змеиную ладью с черноликими демонами.
Ингвар выдыхался, дружина замедлила шаг. Демонов за спиной не было. Впереди тоже ничего не было, кроме густого леса.
– Откуда мы пришли? – спросил сын конунга, и воины затыкали пальцами в разные стороны. Фалька первым заметил дрожащий огонёк костра.
– Туда!
Крадучись, они двинулись к светлячку. То и дело оборачивались – нет ли погони? Фалька страшился демонов не меньше остальных, но в сердце таил ликование. Пусть ему встретились наиболее тёмные, опасные и уродливые существа из старых легенд, но всё же они были настоящими. Будет, что рассказать дома.
Погони не было. Вотан сегодня благоволит – показал чудо, а потом укрыл в лесу от опасности. Довольный Фалька вышел к костру и только тогда понял, что Вотан повременил с покровительством. Похоже, с перепугу они дали хорошую дугу и вышли к чужой стоянке. Шестеро ингевонов застыли перед двумя десятками вооружённых незнакомцев.
Над опушкой повисла тяжёлая тишина. Чужаки потянулись к оружию. Ингвар попятился и поднял руки ладонями вперёд.
– Мир вам, люди. Я Ингвар, сын Арногата, конунга морских людей.
Вокруг разошёлся взволнованный шёпот. К костру шагнул человек.
– И тебе мир, Ингвар, сын Арногата, конунга морских людей.
Человек был одет в грязную поношенную тунику. Поверх нелепо блистал золотой пояс, а на шее болталась серебряная цепь. Фалька вытаращился на лицо, будто слепленное из двух половинок. Страшный бугристый шрам тянулся от брови к губе, поперёк обрубленного носа, и дальше – до разреза на подбородке, сквозь который проглядывала почерневшая челюсть. Обладатель диковинного шрама представился:
– Я Фрека Полумесяц.
В иной раз Фалька не удержался бы от смеха, но сейчас было не до веселья. Ингвар заговорил споро и сбивчиво, глядя Фреке под ноги. Рассказал о зове Мадальгрима, о походе и о встрече с демонами. Последнее, почему-то, совсем не взволновало Фреку. Он прицепился к другому:
– Так это не вся твоя дружина? Где-то в лесу ждёт ещё полсотни людей?
– Да, и нам стоит поскорее их найти, – неуверенно произнёс Ингвар, – вместе мы сможем одолеть демонов тумана.
Он сделал шаг, но воины Полумесяца преградили ему путь.
– Друзья, не спешите, – заговорил Фрека с улыбкой, перекосившей его лицо, – сядем к костру, потолкуем. История про конунга равнины тёмная, да и с демонами пока петляво… Из Туманной Обители? Ледяные великаны?
– Нет, они не были ледяными… Да и великанами не были… Но если бы ты их увидел, у тебя бы не осталось сомнений в их злой природе. И пока они не пришли и не убили нас всех – пропустите мою дружину.
Фрека поскрёб шрам. Фальку передёрнуло.
– Не бойтесь, друзья, – молвил он мягко, по-кошачьи. – Я Фрека Полумесяц, и это мой лес. Сюда боятся хаживать мои враги. Будь то ледяные великаны, тролли, да хоть сам волк Фенрир. Этот лес – волшебный, и он защитит вас от любого. Путь открыт.
Но сторониться никто не торопился. Фалька не выдержал:
– Вы пропускаете нас или нет?
– С большой радостью! – тёмные глаза Фреки блеснули. – Ждём лишь крохотной благодарности. От такого великого мужа, как сын конунга морских людей, не убудет от помощи малому лесному народу.
– И какой же благодарности ты ждёшь? – тихо спросил Ингвар.
Фрека внимательно оглядел отряд и причмокнул губами.
– Я бы взял твой меч, Ингвар, сын Арногата. И пояс. И нож. И сапоги у тебя хорошие – не чета моим, худым… У твоего коротконогого друга – он ткнул пальцем в Фальку – красивый клинок. И топор того воина… Копья можете оставить себе. Но будет справедливо, если каждый отдаст нам что-то ценное. Кольца, сапоги, плащи… Мы в лесу всему пользу найдём.