Шрифт:
— Чувак, оставь. Я так думаю, что курьер в шмотье от крутого дизайнера, которое стоит столько же, что и наши скейты, не обеднеет на пару сотен баксов. — Он встал и подошел к Марку. Сначала протянул ему руку, а потом крепко обнял, похлопывая по плечу. — Как же я рад! Ты так внезапно пропал куда-то, шесть лет назад. Бродяга! Где ты был? Появился так, да еще и с пиццей… Рассказывай.
Олли замер с деньгами в руках и смотрел, как уже и Тревис обнимал этого курьера. Он прищурился, подошел к Марку и стянул с него бейсболку:
— Старик! — Он обнял и приподнял Марка, — А я купился! Как же здорово! сколько мы не виделись?
— Ну, лет шесть.
Марк искренне улыбался, обнимая старых друзей. Он снова чувствовал себя молодым и беззаботным.
— Как ты вспомнил про нас?
— Да я и не забывал, просто, — он вздохнул, — жизнь так закрутилась. Да если бы Габриэль не увидела ваш рекламный плакат в витрине…
— Габриэль? — Олли присвистнул и поочередно посмотрел на приятелей. — Новая подружка?
— Подружка? — Марк ухмыльнулся. — Нет! Это самое драгоценное сокровище в моей жизни! Моя принцесса!
— Избалованная кукла? — Олли хмыкнул, — Возле богатых и успешных только такие и ошиваются.
— Ты ошибаешься, мужик, — Марк усмехнулся. — Она идеальна! Но я не могу её не баловать!
— Ну и где она? Боится запачкаться?
— В машине.
Олли не выдержал и решил пойти и посмотреть на это «чудо». Он подошел к Ауди и наклонился к раскрытому окну со стороны водителя, ожидая увидеть гламурную Барби с накаченными губами и силиконовой грудью. Но не смог вымолвить и слова, стоял, открыв рот и пялился на Джейсон. Придя в себя, он обошел машину, открыл ей дверь и помог выйти:
— О, черт! Черт, черт, черт!!! Куколка! — он приподнял Джейс и кружился с ней на месте. — Какая же ты стала! Бросай этого мудака! Будь со мной! Джейсон, наша малышка! — он осторожно поставил Джейс на землю и закричал. — Дэвид! Трэвис! Бегом сюда!
Ребята помчались на зов друга, а Марк, засунув руки в карманы, лениво шел за ними, с довольной улыбкой на губах. Как он и предполагал, удивленные и радостные возгласы заполнили пространство около машины. Джейс, как ценный приз, переходила из рук в руки. Она заливисто смеялась и отвечала на вопросы ребят.
Николас и Габриэль самостоятельно выбрались из машины и стояли поодаль, крепко держа друг друга за руки. Они с тревогой смотрели, как маму снова подхватил, удерживая за талию, тот самый мужчина, что первый пришел сюда, и сейчас снова поднял высоко над собой, на вытянутых руках. Она, хоть и смеялась, но вцепилась пальчиками в плечи этого верзилы. Тогда Бри не выдержала и дернула брата за руку, оглядываясь на отца:
— Ники.
Николас вздохнул: ему и самому это не нравилось. И не нравилось, что папа просто стоит в стороне. Поэтому, он набрал полную грудь воздуха и на одном дыхании выпалил, обращаясь к Олли:
— Сэр, не могли бы поставить нашу мамочку на место? — и, не дожидаясь ответа, повернулся к Марку. — Ну а ты-то? Ты? Ну чего стоишь-то? Пап, он вон какой высокий! Он уронит её! А она еще чего доброго, коленку разобьет и будет потом реветь. Она же девчонка!
— Нет, сынок, не переживай, — Марк подошел к мальчишке. — Не думаю, что Олли уронит нашу мамочку. Ну, а если такое и случится, то он будет иметь дело с нами, с Эриксонами.
Олли поставил Джейс на место, может, и немного резче, чем того хотел. Но слова маленького мальчика ввели его, а еще и Дэвида и Трэвиса, в некий ступор. Казалось, они все только сейчас заметили малышей и очень этому удивились.
— Подождите-ка! — он взъерошил волосы, — Мамочка и папочка?! Ну, ребят, ну вы даете! Я-то честно говоря, думал, что вы случайно встретились и решили вспомнить о нас, а вы… Черт, Эриксон! Ну разве так можно? Ты не просто увел у меня девчонку из-под носа, но ты еще и заделал сразу двоих, чтобы она никуда от тебя не сбежала!
— А разве она куда-то собиралась сбегать? — Марк подошел к Джейс и обнял её со спины, заключая в кольцо своих рук. Наклонился, поцеловал в щеку и спросил: — ты сбежишь от нас?
Джейс едва заметно вздохнула: «от нас». Не от него самого, а от него и детей…Она не знала, что ответить ему. И ей казалось, что Марк слишком серьезно смотрит на неё.
Но на помощь ей пришел Дэвид:
— Так вот куда вы пропали шесть лет назад? Ну, — он присел перед малышами и протянул им свою большую ладонь, — давайте знакомиться, маленькие Эриксоны. Я — Дэвид. Тот здоровяк, что едва не уронил вашу мамочку — Олли. Ну а это Трэвис. Теперь ваша очередь.
— Я Николас, — Ники вложил свою ладошку в большую сильную руку. — А это Габриэль.