Шрифт:
– Сэр!
– кричу я, размахивая руками.
– Вы не подскажете, где я могу его арендовать?
Мужчина останавливается. Из-за пробки он все равно не мог далеко уехать.
– Арендовать что?
– Велосипед…
– Велосипед — вот как вы это называете, да?
Я бегу к нему.
– Я спешу, и если поблизости есть прокатный магазин…
Он хмурится.
– Леди не ездят на бисиклетах. (В Ателии велосипеды называют «бисиклет», сама же Кэт называет их велосипед так как она из нашего мира)
– Эта леди может, - говорю я не задумываясь.
– Разве вы не знаете, что это опасно?
Я делаю глубокий вдох, борясь с желанием возразить, что если это опасно для женщин, то это опасно для всех. Уже сейчас вижу новую проблему, маячащую на горизонте — убедить мужчин, что женщины могут ездить на велосипедах.
– ПОШЕВЕЛИВАЙСЯ!
– кричит позади нас краснолицый мужчина.
– Ваши разговоры задерживают движение!
Пыхтя и задыхаясь, я прибываю в «Принцесс-колледж» с опозданием на целый час. Ноги превратились в лапшу, слишком долго варившуюся в кипятке — сколько времени прошло с тех пор, как у меня была приличная тренировка? В Ателии единственная тренировка, которую я могу получить — это долгие прогулки в саду. Корсет и юбки мешают делать что-то более энергичное. Если бы я не увлеклась, слушая рассказ Мейбл о леди Гвендолин, я уехала бы из дворца пораньше. Пробки на дорогах становятся все более частым явлением, что связано с быстрым развитием городов.
Школа выглядит точно так же, как я ее помню. Высокие железные ворота ведут в небольшой передний двор с дорожкой, которая ведет к величественному историческому зданию из желтого кирпича. Как и большинство ухоженных таунхаусов в столице, здание может похвастаться высокими арочными окнами и искусно вырезанной дверью с двойными латунными кольцами. Я одергиваю юбки, поднимаюсь по лестнице и вхожу в здание. В классах пусто, в зале тихо. Думаю, это потому, что все на церемонии вручения дипломов… где же она? Лезу в карман, но нет, я оставила приглашение в комнате. В спешке забыла взять с собой открытку.
– Кэт!
– как раз в тот момент, когда иду по другому коридору ко мне спешит молодая женщина.
– О, как я рада тебя видеть! Я ужасно скучала по тебе, - Элли обнимает меня, и я чувствую запах сирени и первоцветов. Когда она отстраняется, замечаю на ней красочный корсет, слегка расплющенный от наших объятий. Она выглядит еще красивее, чем в последний раз, когда мы виделись, хотя, честно говоря, это потому, что она может позволить себе хорошо одеваться. Ее волосы аккуратно обвиты ниткой жемчуга, а пастельно-розовое платье подчеркивает ее цветочную красоту. Оно гораздо лучше ее унылой темной униформы горничной.
– Я тоже по тебе скучала, - говорю я с чувством вины. Эдди занял так много места в моей жизни, что у меня не было времени думать о друзьях.
– Как твои дела с тех пор, как ты вышла замуж за Генри?
– Вначале все было лучше, чем я себе представляла, - говорит Элли, и ее лицо озаряется милой улыбкой.
– Но он так занят путешествиями, что я почти не вижу его.
– Почему?
– Генри даже не избран депутатом в этом году.
– Что он задумал? После всего, через что ты прошла, я думала, что он успокоится и будет наслаждаться семейной жизнью с тобой.
– Его высочество поручил ему пару проектов, связанных со здоровьем. У Генри есть лицензия врача, но даже если он станет практикующим врачом, он все равно будет ужасно занят.
Помнится, Эдвард упоминал, что хочет занять Генри, хотя я не ожидала, что он даст своему кузену столько работы. Или, может быть, Генри действительно чувствует себя плохо из-за потери места в парламенте и нуждается в напряженной работе, чтобы отвлечься от разочарования. Особенно если его мать, леди Петуния, недовольна им.
– В любом случае, - Элли бросает взгляд на часы, висящие на стене, - нам надо спешить. Церемония уже давно должна была начаться. Ты задержалась из-за маленького принца?
Я рассказываю ей о пробке, а также упоминаю велосипед, который видела.
– Я могла бы приехать вовремя, если бы у меня был велосипед.
– Эта двухколесная машина с колокольчиком на ручке?
– Элли вздрагивает.
– Я бы не осмелилась попробовать. Это выглядит рискованно. Ездоки раскачиваются справа налево, как акробаты.
– Все очень просто, Элли. Все, что тебе нужно, это практика.
Элли пожимает плечами, но ничего не говорит. В отличие от образования, она не интересуется велосипедами. Ну что ж. Я не могу ожидать, что она поддержит все, за что я выступаю. Мы идем к двери, ведущей на детскую площадку. Я думала, церемония будет проходить в зрительном зале, где девушки ставят спектакли и концерты, но, видимо, благоухающая весенняя погода слишком хороша, чтобы ею не воспользоваться.
На детской площадке качели сдвинули по углам, а в центре расставили дюжины длинных скамеек. Деревянный помост, украшенный горшками с папоротниками и лилиями, был принесен из одного из классов. Студентки болтают и хихикают, но когда мы подходим к мисс Кавендиш, вокруг воцаряется тишина.