Шрифт:
– И подумайте о том, что придется ехать верхом в платье! Как вам удается избежать того, чтобы ваши шнурки и оборки не попали в колеса?
Признаю, что она немного права.
– Тогда это сигнал о необходимости реформы одежды. Мы можем принять брюки.
Снова вздохи. Женщины выглядят настолько шокированными, что можно подумать, я предложила им пойти голыми.
Упс. Наверное, на этот раз я зашла слишком далеко.
– Может, и нет, - говорю я, пытаясь спасти ситуацию.
– Мы можем спроектировать легкую юбку с меньшим количеством слоев.
– Я полностью поддерживаю женщин, катающихся на бисиклетах, - говорит кто-то. Я резко оборачиваюсь, удивленная мужским голосом. Позади нас стоит человек с обезоруживающей улыбкой и бокалом шампанского в руке. С его носом-пуговицей и белой бородой он мог бы нарядиться Санта-Клаусом.
– Лорд Сесил!
– восклицает леди Бофорт.
– Как неожиданно. Прошу вас, просветите нас о причинах вашей поддержки.
Итак, это лорд Сесил. Я ожидала, что он будет похож на Эндрю Маквина, но его приветливое поведение делает его похожим на безобидного старого дедушку. Неудивительно, что он так нравится всем в Астоне.
– Многие из моих рабочих не могут прибыть на фабрику вовремя, потому что омнибус слишком переполнен или на дорогах пробки. Если у них будут бисиклеты, они быстрее доберутся до завода.
Во мне поднимаются смешанные чувства. Я рада, что Сесил поддерживает женщин, катающихся на велосипедах, но это потому, что ему нужно, чтобы они работали дольше.
– Я полностью согласна с вами насчет удобства езды на велосипеде в условиях интенсивного движения, - говорю я.
– Но учитывая климат в Астоне, это может быть не очень хорошей идеей.
Сесил улыбается — покровительственная улыбка, означающая, что он считает меня наивной.
– Ваше высочество, сообщения о загрязненном воздухе сильно преувеличены. Нет никаких конкретных доказательств того, что это вредно. Кроме того, иногда нужно немного жертвовать собой ради прогресса.
– Лорд Сесил помог Астону стать вторым по величине городом в стране, - вставляет лорд Бофор.
– Его вклад в жизнь народа Астона нельзя сбрасывать со счетов. Без него у них не было бы работы, и им было бы еще хуже.
Он говорит, как лакей Сесила. Право же, лорд и леди Бофорт прекрасная пара. Леди Бофорт постоянно добивается моей благосклонности, в то время как ее муж подлизывается к Сесилу.
Сесил прочищает горло.
– Благодаря фабрикам средний класс и даже бедняки могут покупать вещи, которые когда-то принадлежали исключительно богатым. Я слышал, что вы большой любитель книг, ваше высочество, - обращается он ко мне.
– Уверен, что вы согласитесь со мной, когда массовое производство книг сделает их более доступными. А этого нельзя достичь без фабрик.
Черт, он приводит хороший аргумент. Я за то, чтобы сделать книги доступными для всех. Но все же должна быть золотая середина. Мне понадобится больше статистики, больше ресурсов, чтобы оспорить доводы Сесила.
В толпе воцаряется тишина. На верхней ступеньке лестницы, ведущей в бальный зал, стоит дама, такая красивая, что все присутствующие на балу бледнеют в сравнении с ней. Леди Гвендолин, модно опаздывающая.
По толпе пробегает ропот.
– Как ей удается так выглядеть?
– шепчет леди Бофорт.
– Разве ей не должно быть больше двадцати пяти?
Возможно, это какой-то косметический продукт, который она купила в Морине. Их косметика более развита.
Хорошо одетый джентльмен протягивает руку леди Гвендолин, когда она спускается по лестнице. Я узнаю в нем лорда Дерри, министра иностранных дел.
– Кто она, мама?
– шепчет юная дебютантка.
– Леди Гвендолин, дорогая. Разве от нее не захватывает дух? Она могла бы стать королевой.
К леди Гвендолин и лорду Дерри присоединяется еще один джентльмен, который выглядит потрясающе с волосами цвета воронова крыла и глазами цвета морской волны. Минуту спустя Эдвард, беседовавший с лордом Эшфордом (одним из немногих аристократов, искренне желавших делать добро), извинился и подошел к ним.
Я слышу, как дебютантка снова шепчет своей матери, спрашивая, почему леди Гвендолин не стала королевой.
В горде разливается горечь, когда Гвен протягивает руку и касается плеча Эдварда. Это совершенно безобидный жест, но, тем не менее, мне сложно радоваться, видя их вместе.
– Кто этот господин с черными волосами?
– спрашиваю я леди Бофорт, которая пожимает плечами и смотрит на мужа.
– Маркиз Д'Арагон, - говорит лорд Бофор.
– А также нынешний министр финансов Морина.