Шрифт:
Затем раскрыл главу под названием "Комплименты вашим радушным русским хозяевам" и с трудом прочитал фразу, анонсированную как "похвалу маленьким русским":
– - Уу васа осень холо-сые диети!
– - Да-да, и не говори, и дети там есть, и дети, -- обрадовался водила тому, что хоть кто-то его понимает, -- вот такие...
Он показал ноготь на мизинце:
– - Совсем маленькие, только что от мамкиной титьки оторвались.
Японцы, ничего не понимая, но уловив радость русского, еще сильнее закивали головами.
– - Слушайте, а, может, вы педофилы... или вообще гомики?
Теперь хозяин "Волги" выглядел расстроенным. Отомо Сайдзи увидел в зеркале заднего вида, что брови у водителя сошлись на переносице, а губы скривились.
Японцам показались невероятными и столь быстрая смена настроения русского, и его гримасы. Они продолжали кивать, но сочли нужным придать лицам деловое и даже суровое выражение.
– - А-а-а, -- снова отмахнулся шофер, -- Ну что вы головами-то машете, как козлы? Все вам по три раза разжевывать приходится.
– - Слушайте, -- от желания объяснится с гостями столицы он даже прищурил глаза, -- Го-ми-ки. Пидеры. Пиии-идары!
Сайдзи, угадавший непонятное слово, прочертил пальцем по "словарю русских слов, составленному в алфавитном порядке". Открыв его на букву "П", он прочитал:
"Пидеры -- ругательное обозначение лиц, испытывающих противоестественное сексуальное влечение к представителям своего пола. Если, обратившись к вам, собеседник называет вас пидером -- он хочет оскорбить ваше достоинство. Если вы не испытываете уверенности в собственных силах, стоит, дружелюбно улыбаясь, как можно быстрее покинуть доброго собеседника, оставаясь при этом лицом к нему. Если вы уверены в собственных силах, то стоит сказать..."
Ни один мускул не дрогнул на лице Отомо Сайдзи и оставшуюся часть наставления он прочел вслух:
– - Тии сам пиидела, пииетух вонюсий!
Старец, увидев, что очередная фраза застряла у шофера в горле, спокойно дочитал про себя совет:
"После этих слов следует сильно ударить хулигана в пах и обратиться к ближайшему представителю власти".
Сайдзи захлопнул "Пособие для доброго гражданина", не сочтя нужным продолжать конфликт.
– - Пиидела, пиидела!
– - улыбаясь подхватили Касуми и Сугитани, услышав, как старший уверенно разговаривает с русским, и абсолютно справедливо сочтя, что мудрый Учитель дурного слова не скажет.
Шофер замолчал, с полминуты сосредоточивался на дороге, а потом вдруг опять рассмеялся:
– - Отличные вы все-таки ребята, япона-мать! Таких мне в пути еще не попадалось!
Молодые японцы обрадовались, что с помощью Учителя им удалось так быстро и просто установить дружеские отношения со взмыленным представителем варварского государства. А Отомо Сайдзи крепко задумался: он не понимал, чему смеется русский, потерявший, по всем канонам, лицо после ответного оскорбления?
Уйдя в себя, Сайдзи, как это нередко бывало, набрел и на мысли, не имеющие, казалось бы, отношения к происходящему. Старый японец сосредоточился, сцепил ладони, крепко прижал указательные пальцы друг к другу и поднял их вверх.
– - Вота, позиалюста, пириехали.
Машина затормозила у высотного здания и шофер кивнул наружу:
– - Васа виходитя, платитя...
Шофер подумал, что подражает все-таки не акценту японца, а акценту чукчи, и добавил вполне буднично:
– - Ну, добро пожаловать... отсюда. А я обратно -- за новыми клиентами...
– - Госиниса "Аэлостал"...
– - Чего-чего?
Водитель удивленно повернулся к старику на заднем сидении.
– - Госиниса "А-эло-стал"!
Теперь и молодые японцы подняли брови домиком, молчаливо вопрошая своего Учителя. Слово "гостиница" они уже понимали и недоумевали, почему Сайдзи-сан решил в последний момент сменить один отель на другой.
– - Го-си-ни-са "Аэлостал"!
– - А, Бог с вами, -- согласился таксист, -- мне же и выгоднее... клиента не надо ловить.
... Расплатившись с водителем, японцы вошли в вестибюль гостиницы и направились к портье. Сайдзи-сан не счел нужным отчитываться в перемене настроения перед своими сопровождающими.
Замученная летней жарой девушка -- ресэпшн выложила перед японцами ключи:
– - Пожалуйста, пятьсот третий номер.
Отомо Сайдзи снова свел указательные пальцы:
– - Сисисот... тирисать... тиретий.
Девушка щелкнула по клавиатуре компьютера:
– - К сожалению, занят. Пожалуйста, пять-сот тре-тий.
Японец уловил смысл сказанного по мимике портье.
– - Сисисот... тирисать... тиретий.
– - К сожалению, занят. Пожалуйста, пять-сот тре-тий.
– - Впрочем, если повезет, можете поменяться с хозяином шестьсот тридцать третьего. Номера равноценны, -- продублировала девушка по-английски и отметив, что японцы все равно не понимают, перешла на язык жестов. Достала еще одну пару ключей и несколько раз поменяла их местами.