Шрифт:
— Скажите, что нашли его, — предложила Стела.
Я выгнула бровь, изо всех сил стараясь не расхохотаться. Конечно, просто гуляли по замку и нашли мощнейшую реликвию, которую не смог обнаружить Тони поисковым обрядом. Ага.
— Ага, — повторила я, — так и скажем. И официально получим звание самых глупых девушек в истории.
Амеллин хмыкнула, пробормотав что-то про то, что это звание принадлежит Элларии. Стела стушевалась, снова опустив глаза в пол, и обхватила себя руками.
— Ладно, хватит! — решительно воскликнула я. — Я все улажу. Стела, ты можешь заниматься своими делами… То есть, быть свободна. То есть… Боги! — разозлилась я, не зная, как еще отправить девушку из комнаты.
— Я поняла, — кивнула Стела, придя мне на помощь. — Я пойду помогать мисс Мюрр с обедом. Кстати, леди Мойра будем обедать вместе со всеми.
— Вот радость-то, — скривилась я, и получила тычок от Амеллин.
— Рини, перестань! Она теперь и твоя бабушка тоже!
— К несчастью.
— Рини!
— Хорошо-хорошо, я молчу.
Шутя и препираясь, мы с Мелли вышли в коридор, где наши пути разошлись: я направилась в кабинет к Энтони, собираясь отдать ему камень, а Амеллин решила проведать Майло и узнать, нет ли интересных новостей.
Кабинет был пуст. Я потопталась возле дверей, проклиная свою нерешительность, и осторожно проникла внутрь, но увидела лишь стол, заваленный бумагами и одинокое кресло. Хозяина здесь не было, значит, Энтони еще не закончил с обрядом.
На мгновение я испытала приступ жалости, и даже захотела разыскать мужа, чтобы он прекратил свои бесплодные поиски. Но, вспомнив, с какой легкостью он обвинил меня в краже, передумала. Пусть ищет.
К обеду Энтони так и не явился. Амеллин, простодушно сообщившая мне, что поисковое заклинание занимает не больше пары часов, даже не подозревала, какие мысли породила эта информация — я решила, что Тони просто не хочет возвращаться в замок. Мои подозрения укрепила леди Мойра, спустившаяся в сопровождении Полли. Выглядела старуха вполне сносно — на сморщенных щеках появился румянец, увеличился вес. Определенно, постельный режим пошел ей на пользу. Нужно почаще его практиковать.
— Энтони проведал меня утром, — проскрипела Мойра, оглядывая всех за столом. — Что, до сих пор не вернулся? Видать, не больно-то моему внуку хочется смотреть на вас всех.
— Уж как-нибудь переживем, — фыркнула Присцилла.
Заполучив Филиппа, она окончательно избавилась от детской влюбленности в моего мужа, и сейчас злобно отвечала леди Мойре. На защиту дочери встала леди Глэдис, и вскоре мирный обед превратился в натуральное побоище.
— Не рассчитывайте, что вам что-то достанется, безродные хабалки! — вопила Мойра, потрясая тростью в воздухе.
— Вы бы не кричали так, а то, не ровен час, опять в обморок грохнетесь, — ехидничала Цилла.
— Дочка, перестань. Леди Мойра, право же… Нам ничего вашего не нужно, и своего хватит.
— Так у вас и нет ничего! Как пришли — в лохмотьях, голодные, ободранные, такими и уйдете! Помяни мое слово, Глэдис! Ты и твоя дочь еще пожалеете, что препирались со мной, когда этот прощелыга выбросит вас из дома!
— Филипп не такой, — вспыхнула Присцилла. — Не смейте обзывать моего жениха!
— А твой женишок-то хоть крышу над головой имеет? — противно засмеялась Мойра. — Или вы надеетесь, что тут будет жить? А вот и нет! Я вас на порог не пущу! И мать свою забирай!
— Я имею право тут жить! Я законная жена вашего сына!
— Приживалка ты, а не жена…
Поймав уставший взгляд Амеллин, которая не вмешивалась в скандальные разборки, я вздохнула. Поначалу эти препирательства казались забавными, но сейчас уже стали надоедать. Пора прекращать с этим, а раз Тони нет в замке, то…
— Хватит! — я хлопнула ладонью по стулу, добавив немного магии. Стол подпрыгнул, дерево треснуло в нескольких местах. Упс, перестаралась. — Всем замолчать!
Минуту в столовой царила тишина. Леди Глэдис покорно захлопнула рот, Цилла, уже имевшая горький опыт, последовала примеру матери, а вот леди Мойра…
— Да как ты смеешь? — взревела старуха басом. Я испугалась: а вдруг действительно сейчас в обморок грохнется? — В моем доме затыкать мне рот!
— Полли, отведи леди Мойру в свои покои, — попросила я сиделку вежливо. — Ей нездоровится.
— Только подойди, и я тебя уволю, — пригрозила старуху своей помощнице, которая уже сделала к ней шаг.
Вздохнув, я поднялась из-за стола и резко выбросила вперед ладонь. Стул, на котором восседала Мойра, жалобно скрипнул и двинулся к выходу. Достопочтенная леди мгновенно заверещала.
— Стой! Остановись! Что ты делаешь! Анфрой, прекрати немедленно!
Все домочадцы, склонив головы, без тени сочувствия смотрели на вредную старуху, не обращая внимания на крики. Я при помощи магии оттолкала стул к дверям из столовой, и подала знак Полли, чтобы та открыла дверь. Но сиделка не успела и шагу сделать, как двери распахнулись сами, и на пороге возник силуэт моего мужа.
— Что здесь происходит? — Энтони обвел всех присутствующих мрачным взглядом, и остановился на леди Мойре. — Бабуля? Что с тобой?