Шрифт:
— Ладно… — Клементина почесала лоб большим пальцем и обернулась к рыжей, — Мая — один из наших врачей. Она возьмет у тебя кровь — для определения группы… Мая — это Арчер МакКензи. Мак — это Мая Хилл. — представила она их друг другу.
— Вы не переживайте мисс! — заговорила светленькая, — Это все проходит. Все стерильно. А если вдруг, понадобится кровь… вам… мы будем знать заранее…
— Понятно, в принципе. Ничего не имею против. — серьезно ответила Мак.
— Ну вот и замечательно. Я пока вас оставлю… Мак. Побудь здесь, пожалуйста. Мне все таки нужно найти Эл…
Не дожидаясь ответа — Клементина вышла из медкабинета.
— Серьезная. Прямо начальник. — произнесла с издевкой рыжеволосая, поглядев на закрывающуюся дверь.
— Она хорошая. Таких редко встретишь… — начала Мая, приготавливая необходимое для взятия анализа, — Да и не всегда такая была…
— Ты давно здесь живешь? — МакКензи присела на указанный ей стул и закатила рукав.
— Давно… Уже и не скажешь точно, сколько…
— А что за Элизабет? Меня, как здесь оказалась — все к ней отправляют.
— Она врач. Старший. — Мая на секунду задумалась, — Ну, вроде того…
— Это как?
— Нууу… Она заведует всем лазаретом; всеми медикаментами. Принимает участие в операциях, там… Хотя и мисс Феникс имеет не мало опыта в медицине, и Босс Сам… И еще Элизабет: одна из тех, кто создал все это. — Мая сделала кругообразное движение глазами, — Но если хочешь знать мое мнение… Она еще та мегера!
Арчер усмехнулась. В маленькую пробирку набежала венозная кровь — и Мая — показавшаяся ей весьма милой особой — ловко извлекла иглу, и с доброй открытой улыбкой посмотрела в лицо МакКензи:
— Если что вдруг понадобится, ты мне сразу скажи! Ты так похожа на мою сестру… Ее правда уже нет… — грустно добавила пухленькая.
— Мы все кого-то потеряли. — тихо заметила Мак.
— Ну, да…
— А ты вот сказала, что Клементина не всегда была такой… Она тоже, кого-то… потеряла?
— Ты такая… внимательная! — восторженно произнесла Мая.
— («Идеально, блин! Все можно будет узнать у этой недалекой…») — Просто предположила.
— Да… не так давно. У нас тут такие страсти были, ты не представляешь!!!
Но продолжить рассказ Мае не позволили. В кабинет вошла мисс Феникс, в сопровождении красивой голубоглазой женщины — в туго стянутом старомодном корсете, поверх просторной блузки — подчеркивающим грудь — и облегающих светло-серых брюках: на манер старого запада. Светлая кожаная наплечная кобура — перетягивала плечи — поддерживая два небольших пистолетных чехла под руками. Арчер удивленно всматривалась в лицо незнакомки, показавшееся ей нарисованным. Нереалистично красивые большие глаза — глядевшие с жесткостью. Черные волосы, в строгой прическе каре — идеально обрамляющее лицо с выточенными скулами. Миниатюрный носик презрительно вздернулся и прекрасные губы — сжались в одну линию:
— Мая. Ты уже сделала анализ крови?
— Нет мисс Найтингейл… Я только что…
— Тогда займись делом. Стоит на секунду отлучится, как ты моментально находишь свободные уши.
Недовольно зыркнув на Маю, «мегера» приблизилась к Арчер — постукивая каблучками элегантных ботиночек:
— Элизабет. — сухо и официально произнесла голубоглазка, протянув раскрытую ладонь.
— МакКензи. — серьезно ответила рыжая, пожав тонкую ручку.
Клем прислонилась к стене у входа и хитровато лыбилась.
— У меня будет несколько вопросов к вам.
— Мне показалось, что здесь не задают… лишних вопросов.
— Вам показалось.
Сбежав с допроса — суть которого сводилась к вопросам о навыках, способностях и истории болезней — спустя приблизительно час, МакКензи неспешно направилась к своему автомобилю, все же пригнанному на территорию лагеря. Действительно, в Нуй Пэк никого не интересовало откуда она, где была и чем занималась после начала эпидемии. «Главных» в поселении интересовало, что Арчер из себя представляет… как человек…
И это было, до чертиков странно. Такого отношения — она не встречала еще нигде. Так же, ей объяснили общие правила. Оружие разрешалось носит с собой всегда; заниматься работой в поселении; возникающие конфликты решать на месте. Если не получилось «на месте» — сообщить «старшему»… Похоже на военное учреждение, и не похоже одновременно. Полная свобода действий — в свободное от работы время. Работу же, кстати, даже можно было выбрать.
Поразительно…
Другое же правило, вызвало у Мак чувство полнейшего недоразумения, но оспорить его — она не могла. Просто не знала «как»?