Шрифт:
— Вот уж чего этот засранец не ожидал…
— Ну еще бы, мать твою! Узнал, представляешь?!
Хохот раздался намного громче разговора: режущим звоном отражаясь эхом в большом, когда-то роскошном доме:
— Пусть сидит… нам на руку…
— …как приказывал…
Дальше Каталина уже не слушала.
План «светлого будущего» — заблистал яркими красками, сдобренные парами алкоголя.
Это он! Точно он! По-другому и быть не может!!!
Какой идеальный вариант!
У этого располагающего к себе малого, встреченного ею вчера — своя собственная база! Свой лагерь! А он главный! Должно быть — они что-то не поделили с Борком! Ей нет никакого дела до всех этих разборок и мерящихся друг с другом членами мужиков! Он — ее билет отсюда! Значит необходимо сделать все возможное и невозможное, чтобы Аврелий забрал ее с собой… Господи! Да обольстить этого пацана проще простого! Всего-то «дать» ему пару раз — и он уже никуда не денется!!! Идеально!!! Какая удача!
— «Я же смогу… смогу… да я же стану главной! Спасибо, Господи!!! Больше никаких тебе вонючих отморозков и деревенщин: тыкающих своими вялыми отростками… Одного — можно и потерпеть… Я сделаю так, что он убьет каждого, на кого я укажу… Я — сделаю…»
— А. Я понял. Цементные галоши и в канал. Одинокая смерть в воде среди старых великов и утопших презервативов. Как вы узнали, что я не могу дышать под водой?
Кэссиди стоит перед широким старым каналом для отвода сточных вод — наполненным мутной пованивающей водой. Верхняя одежда отсутствует. Его руки туго связанны за спиной, а к ноге привязывают автомобильный аккумулятор.
— Ты туже вяжи! Че так слабо? — ирландец пристально наблюдает за женщиной, привязывающей его правую ногу проволокой, к бывшему источнику питания, — Парни?! Схуяли вы там стоите?! Помоги мадаме! Она не справляется!
Высокий, крепко сложенный мужчина — презрительно цыкнул слюной сквозь зубы:
— Может ты уже заткнешься?
— Да пусть болтает… — подал голос второй из палачей, водрузив массивные руки на автомат — висевший на ремне через шею, — Ему не долго осталось. Пусть поговорит. — мужчина с торчащим бобриком волос; сильно ниже своего приятеля и намного толще в диаметре — довольно ухмыльнулся, — Напоследок…
— Ты же Калеб, да? — Кэсс обернулся, чем в очередной раз помещал прикрепить тяжелую батарейку к своей конечности, — Ты где такую прическу сделал?
— Сука! Ты можешь спокойно постоять?! — немного полноватая женщина, с пучком почти бардовых волос на затылке — резко выпрямилась и наградила связанного ударом по голове мотком стальной проволоки, — На! — она отошла в сторону и дерзко всучила высокому мужику кусачки и путы для утопленника, — Сам его привязывай!
— Калеб — это я. — произнес крепыш, опускаясь на согнутых ногах к аккумулятору на земле, — Это — Ниа.
— А. Понял. Вы не братья случаем? Таааак похожи…
Низкий толстячек и высокий качек одновременно пораженно переглянулись. Женщина прыснула со смеху:
— Ну только если интеллектом.
— А ты забавная… — Кэсс наклонил голову набок, не обращая внимания на боль в ноге — от грубой натяжки стали, — Как зовут?
— Беверли. — женщина с тонкой линией носа на овальном лице, немного удивленно посмотрела на приговоренного к смерти. Должно быть, пару лет назад — она выглядела совсем иначе. По телосложению можно было сказать, что полнота приобретена не так давно, а небольшой размер обуви — явно свидетельствовал о миниатюрных формах в недалеком прошлом.
— «Беверли». Красиво… Что ты здесь делаешь Беверли?
Еще один аккумулятор был привязан ко второй ноге смертника. Калеб выпрямился и почти дружески похлопал Кэсса по плечу:
— Она — с нами. А вот ты — нет.
— Может, в другой раз приятель. — Ниа закурил сигарету и глубоко вдохнул дозу никотина, — Нужно было раньше думать, с кем дружбу водить…
— Ага. Ага. Это все конечно понятно. Но у меня последний вопрос… — Кэссиди взглянул на своих убийц исподлобья — насмехаясь всем своим видом, — Как, вы идиоты — собираетесь отправить меня на дно, если уже привязали к этим симпатичным батарейкам; а до приличной глубины — еще метров пять-шесть?
Трое палачей переглянулись. Беверли закатила глаза:
— Да что вы тупите?! Толкните его просто! Ему и лужи хватит!
— Не нужно меня недооценивать леди! Я в таких штормах бывал что вам — крысам сухопутным — и не снилось! Сам Великий Пожиратель Кораблей не смог утянуть меня на дно! Куда уж вам — моллюскам залупоглазым… О! Наконец-то!
Кэссиди выпрямился и устремил взор к линии горизонта, куда-то в сторону:
— Капитан! Убери пожалуйста вот этих олухов! Они мне уже надоели! — довольно громко заявил приговоренный — обращаясь в пустоту.
Трое палачей растерянно посмотрели друг на друга; затем по сторонам.
Ничего не произошло.
Тишь да гладь.
Вокруг ни души…
— Кэп?…
Тишина…
Троица перед Кэссом начинала отвратительно щериться.
Тело Калеба неожиданно дернулось и повалилось на землю лицом вниз, а рядом стоящего Ниа — окропило горячей кровью. Толстячек в замешательстве раскрыл глаза и изготовился, должно быть заорать — но бесшумно прилетевшая пуля — угодила прямиком в раскрытую пасть. Он не успел издать и звука. Лишь кровавые брызги вырвались наружу. Беверли с полнейшем недоумении, но с ужасающим, пронизывающим выражением осознания конца — уставилась на Кэсса.