Шрифт:
Зарине, если и было плохо, то от неудержимого смеха. Она свернулась в дико трясущийся клубок, хохоча и время от времени похрюкивая. Воздух не успевал попадать в легкие.
— У моей гарпии раздвоение личности, — на весь коридор хохотала Зарина. — Минибикини — ты нечто!
— Эштель, — донесся до нее хрип Хонора. — Убери ее, во имя всех Первосоздателей! Ланиэль уже тянулась к Хонору со смачными поцелуями, и юноша еле успевал уворачиваться. Впереди на его мундире появилась пара новых дыр, и вообще его можно было уже отправлять на тряпки. Страстная гарпия — это вам не шутки!
Зарина подавила смешок и крикнула:
— Мини0бикини, фу!
Ланиэль замерла, вытянув губы трубочкой. Хонор испуганно смотрел на нее. Выпустив юношу из рук, — тот шлепнулся на пол, как безвольная кукла, — гарпия повернулась к Зарине с видом счастливого щеночка, которого хозяин позвал поиграть.
— Помоги-ка Жаку доставить напитки солдатам. — Зарина кивнула на дворецкого. Тот при взгляде Ланиэль вздрогнул и нерешительно протянул ей кувшины.
— Напитки, — озадаченно протянула Ланиэль, обиженно надувая губки. Указание не слишком понравилось гарпии, а точнее ее альтер эго, которое Зарина про себя условно назвала «Ланиэль без тормозов».
«Ланиэль без тормозов» желала вернуться к игре с Хонором.
Заметив заминку, Зарина быстро добавила:
— Там куча мужиков.
— Мужиков? — оживилась Ланиэль. А как глазки-то заблестели! Мгновение и ее и след простыл. Кряхтя, за ней поспешил Жак. В коридоре остались только Зарина и Хонор, который, привалившись к стене, тяжело дышал.
— Ты все-таки гадина, — выдохнул он.
— Эй, я же тебя спасла, — притворно возмутилась Зарина. — А что ты так заартачился-то, Бюрократишко? Ну, чмокнул бы ее пару раз, от тебя бы не убыло.
— Чтоб я от тебя больше такого не слышал. — Хонор прожег ее злобным взглядом.
— Да расслабься ты. — Зарина подняла руки в обезоруживающем жесте. — Гарпия устроила вам всем веселенькую ночку — велика беда! Я между прочим собирала информацию, трудилась не покладая рук. А вы? Поймали Шакуилла?
— Он ушел. — Хонор поднялся, опираясь на стенку. Критично оглядев свой растерзанный мундир, он уставился на Зарину, красноречиво обвиняя ее во всех бедах, приключившихся с ним.
— Лопухи вы. — На Зарину нахлынуло раздражение. Что за бесполезные люди?
— А где ты гуляла всю ночь, Змеюка? — Хонор заковылял за ней, срываясь на противные визгливые интонации. — Взяла и пропала! Из-за тебя мне Таддеус чуть голову не открутил!
— Жаль, что не открутил. — Зарина одарила юношу ухмылкой через плечо. — Все равно дурная голова ногам покою не дает.
— Святая Земля, похоже, я недооценивал моменты своего счастья — то время, когда тебя еще не было рядом, — простонал Хонор. — Так было спокойно, так тихо.
Зарина хихикнула и сорвалась с места. Ей хотелось заскочить к себе в комнату, прежде чем начать заниматься серьезными делами. Скинув с себя запылившийся плащ, девочка с наслаждением натянула знакомую белую ветровку с лентами на рукавах. После местной чистки от нее несло какими-то пахучими травами. Однако она создавала вокруг Зарины некий кокон безопасности, чувство стабильности и ощущение связи с домом и с Лаусом.
Хватит дурачиться. Пора возвращаться домой.
Зарина молниеносно добралась до тронного зала. У двери стоял, ожидая ее, Хонор. Это уже стало традицией: она возвращается из очередного минипутешествия, а ее уже ждет хмурый Бюрократишко. Ему бы сковородку или на худой конец скалку, и образ гневной женушки удался бы на славу. Не сговариваясь, ребята вошли внутрь.
— Вашество, вы нашлись! — От окошка к Зарине резво метнулась Имбер.
— А вы бы и радовались, если бы я уже валялась бездыханной где-нибудь в канаве. И не надо строить невинные морды. Я вас как облупленных знаю.
— Нет, у меня и в мыслях не было, — захныкала торговка. — Я так долго тут сидела, что чуть с ума не сошла со скуки. А в коридорах такой ужасный шум стоял, что я боялась выйти.
— Это Ланиэль буянила, — охотно объяснила Зарина. — У нее, оказывается, бывает раздвоение личности.
На Имбер эта новость не произвела особого эффекта. Она слишком радовалась возвращению Зарины, чтобы отвлекаться на мелкие проблемы.
— Вашество, без вас я чувствовала себя потерянной, — проскулила торговка.
— Бюрократишко тебя третировал? — предположила Зарина.
— Я справедлив в своих поступках! — вклинился в беседу возмущенный Хонор. Он не мог остаться в стороне, когда в разговоре упоминалась его персона.
— Если вся твоя справедливость заключается в махании мечом направо и налево, то да, ты справедлив, — согласилась Зарина.
— Господин Старший Советник не махал мечом, — осторожно сообщила Имбер, опасливо поглядывая на Хонора: правильно ли она все говорит.
— Он уже не Старший Советник, Коротышка, — отчеканила Зарина. Каждый раз, когда она напоминала кому-либо об этом, то аж причмокивала от удовольствия, будто уплетала наивкуснейшее экзотическое блюдо. А вот у Хонора был такой вид, словно он уже съел это блюдо, и оно просилось назад тем же путем, что и попало внутрь.