Вход/Регистрация
Обитель душ 2. Эфемерность величия
вернуться

Карпо Катти

Шрифт:

Помещение, в котором они находились, будило воображение. А еще мутило пищеварительную систему удушающим ароматом благовоний. Черная мебель с бархатной отделкой, валяющиеся тут и там подушки с черной бахромой. Сами стены были из серого камня, но в свете вытянутых деформированных светоч-камней приобретали схожесть с темными монолитами, а тени, прыгающие по поверхности, казались чернее ночи.

Мадам Роберта, невысокая женщина за шестьдесят, но весьма шустрая и изворотливая, судя по быстрым движениям и мелким шажкам, скользила по своему темному пристанищу, размахивая чугунным чайником и с отменной дотошностью предлагая всем испить ее чудного чаю. Черные волосы, вероятно, сдобренные краской, так как на их фоне не раз мелькали пропущенные седые прядки, были забраны в ослабленный пучок, украшенный выцветшей фиолетовой лентой, подол длинного платья путался в ногах, а кашемировая шаль прикрывала худые плечи.

Зарина лениво проследила за тем, как на другом конце комнаты мадам Роберта хлопочет подле бледной Айры, сидящей в кресле с низкой спинкой, суя ей под нос то чашку с чем-то приторно-вонючим, то предлагая обычный сносно пахнущий чай. Девушка вежливо отказывалась и, думая о чем-то своем, испуганно вздрагивала при любом шуме. У другой стены на черной мягкой кушетке скромно ютились Розалинда и ее слуга. Принцесса виновато наблюдала, как Айра дрожащей рукой отмахивается от чрезмерной заботы мадам Роберты, а Хэйл настороженно следил за тихо дремлющим Ловэлем, как антилопа за сытым хищником. Сама Зарина заняла пуфик похоронной расцветки как раз напротив жующей Имбер и томно вздыхающего Ловэля. Сундучок с дарами, которые так никто и не удосужился передать Старейшинам, стоял на столе рядом с вафлями и бокалом с нетронутым вином, выданным Ловэлю.

— Чаю?

Зарина подняла взгляд. Над ней возвышалась мадам Роберта, чайник в ее руке угрожающе покачивался.

— Не-а... — Зарина дернула головой, указывая на Имбер. — Плесните лучше Коротышке.

Но мадам Роберта вместо того чтобы кинуться к маленькой торговке в очередном порыве хозяйского гостеприимства, уселась на соседний пуфик, аккуратно расправив юбки.

— Как тебе мое пристанище, маленькая высокомерная милочка? — промурлыкала она, причмокнув густо намазанными помадой губами.

— Темновато, — кратко ответила Зарина.

— О, милочка, черный цвет, несмотря на свою пугающую сущность, помогает отвести негативную энергию, — таинственно прошептала женщина.

— А, ну значит, тут прямо плещущий гейзер позитива.

— Именно! — Мадам Роберта ткнула в девочку пальцем с длинным несимметричным ногтем. — Позитивная энергия дарует исцеление и мудрость.

Зарина незаметно покосилась на дверь. Сколько им еще тут сидеть? Может, уже пора отправиться на поиски Альманаха Братства Стихий?

— Этот парнишка прямо ест тебя глазами. — Мадам Роберта по-девчоночьи хихикнула.

— А?

— Вон тот, с такой рельефной мускулатуркой и аппетитными пухлыми губками. — Женщина стрельнула глазками в сторону Ловэля.

Зарина скривилась. Фи, дамочка.

— Он дрыхнет, — буркнула девочка.

— О, нет, милочка. — Мадам Роберта наклонилась к Зарине и заговорчески прошептала: — Он внимательно смотрит на тебя сквозь опущенные ресницы.

Весьма ненужная информация. Зарина попыталась отодвинуться от дамочки, но на пуфике далеко не убежишь.

— Знаешь, милочка, кого он мне напоминает? — Мадам Роберта задумчиво оглядела юношу с ног до головы. — Со всеми его вычурными украшениями и бесстыдными одеяниями? Мальчика из заведения Краулица.

— Владельца увеселительных клубов? — Зарина вспомнила россказни Имбер об одном из самых прибыльных бизнесов Утопии.

— О да. — Женщина вся засияла. — Такой же симпатичный и дерзкий, как тамошние мальчики. Просто загляденье! Ох, бывала я пару раз в этих райских местах — составляла компанию Старейшине Патоке, — ух, какое это было зрелище! Я буквально рыдала от восторга.

— Старейшина Патока шастает по заведениям Краулица? — Зарина навострила ушки.

— Естественно. — Мадам Роберта выглядела удивленной. — Такое времяпровождение чудесно избавляет от усталости. Ох, как вспомню, так потею.

Зарине все-таки удалось отодвинуться от расчувствовавшейся дамы. Пусть потеет подальше от нее.

— Эх, будь я на сороковник моложе, — мечтательно вымолвила мадам Роберта, страстно вздыхая. — Не прочь была бы устроить скачки на сеновале с твоим пареньком. — Женщина игриво подмигнула.

Зарину перекосило.

— У меня хорошее воображение, и я уже об этом жалею, — выдавила она.

На задворках послышался глухой скрип. Тяжелая дубовая дверь отворилась и в помещение вошел Аселин. Кивнув мадам Роберте, юноша целеустремленно прошагал через всю комнату и присел рядом с Айрой. Зарина напрягла слух, но сквозь щебетание хозяйки башни было невозможно расслышать, о чем правитель Королевства Весов разговаривает с Айрой. Зная о привычке Аселина сострадать всяким бедняжечкам, Зарина решила, что тот опять взял на себя обязанности утешителя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: