Вход/Регистрация
Невольница судьбы
вернуться

Гущина Яна

Шрифт:

— Ты что делаешь? — не понял Сэтман.

— Разве не понятно? — удивилась я, расправляя солому в своём углу. — Устраиваю себе постель.

— Тебе неприятно спать рядом со мной? — спросил он.

Не сдержавшись, закатила глаза. Вот недогадливый! Но отвечать не стала. Пусть понимает, как хочет. Тут же почувствовала, как Сэтман отстранил меня, сгрёб солому и кинул в общую кучу.

— Будешь спать со мной! — рявкнул он.

Возразить ничего не успела, так как открылась дверь, и появился бандит. Хотя, раз мы на корабле, пусть даже летучем, то бандит уже и не бандит вовсе, а пират. Пока я решала кто он такой, мужчина поставил на пол миску с едой. Потом выгулял нас, как собачек, «на улицу». Пока шли по палубе, утреннее солнце играло с моими волосами, окрашивая их в золотой цвет.

— Какая же ты красивая, — услышала приглушённо-восхищённый голос Сэтмана и залилась краской. — Таких волос, как у тебя, я никогда не видел.

Я смутилась от комплимента, как школьница! Взрослая барышня двадцати лет, а от слов Сэтмана растаяла, как мороженное на солнце. Аж разозлилась на себя.

И тут почувствовала, что на меня смотрит не только Сэтман. Ноги сразу стали ватными. Неприятный холод закрался в душу. И через пару секунд поняла в чём причина: к нам подошёл высокий, хорошо сложённый мужчина лет тридцати с эспаньолкой на загорелом мужественном лице. Чёрные волосы и такие тёмно-серые глаза, что тоже казались чёрными. Я уже видела его в момент похищения, и поняла, что он у бандитов главный.

— Приветствую вас на борту своего корабля, — заговорил он густым голосом. В любой другой ситуации я нашла бы его сексуальным, но сейчас он наводил на меня ужас. — Я капитан Коунз.

И чего он расшаркивается? Можно подумать, что нам интересно как зовут нашего тюремщика! Единственное, что могло бы меня заинтересовать в нём, это готовность отпустить нас. Или на худой конец, мог бы махнуться с нами каютами. Думаю, что ему понравится в нашем «уютном» трюме.

— Очень приятно, капитан Коунз, — Сэтман попытался быть вежливым, хотя по холодному блеску в глазах поняла, насколько ему неприятно общество капитана.

— Вы удовлетворены условиями содержания? — с наигранной заботой спросил Коунз.

Вот позёр! Шут! Что за цирк устроил? Ещё и издевается! Ведь знает, насколько убог трюм! Да и еда больше для свиней подходит! Я часто задышала, чтобы высказать ему всё, что думаю о его «гостеприимстве», но меня опередил Сэтман.

— Благодарю, капитан, нас всё устраивает.

Коунз пристально посмотрел на него и усмехнулся. Затем перевёл взгляд на меня.

— Леди тоже всем довольна? — в голосе послышалось нескрываемое ехидство.

— Да, капитан, — выпалила я с вызовом. — Не извольте беспокоиться.

Его взгляд прожёг меня насквозь и заскользил по телу. Задержался на месте, где заканчивалась рубашка, едва прикрывая мои прелести, сполз ниже, оценив длину и стройность ног, и вновь взметнулся к моему лицу. На его губах заиграла похотливая ухмылка, от которой мне показалось, что я стою перед ним нагая и доступная. Впрочем, почти так оно и было. Ведь на мне нет нижнего белья. Внутренне вся сжалась, но вида не подала.

Видимо, Сэтману не понравился взгляд капитана — плотоядный с неприкрытым вожделением, и он шагнул вперёд, заслонив меня. Я испугалась, подумав, что он решил за меня заступиться. Драка со связанными руками закончилась бы не в пользу Сэтмана. Мои глаза уставились на капитана поверх плеча Сэтмана. Коунз сверлил взглядом Сэтмана, и было нетрудно догадаться, что капитан не потерпит бунтарей на корабле. Вызывающее поведение Сэтмана не нравилось ему.

— Рад вашему обществу, — холодно произнёс капитан, прибегая к напускной вежливости. Затем отошел в сторону, чтобы мы могли пройти.

Сэтман отступил назад, обхватил меня за плечи и повёл вперёд.

— Не оглядывайся, — прошептал он.

Я и не собиралась! С чего бы это вдруг? За спиной раздались удаляющиеся шаги капитана. На душе полегчало.

Уходить с палубы не хотелось, но Сэтман попросил, чтобы нас отвели вниз. Оказавшись в трюме, он нервно заходил по нему, меряя пол босыми шагами. Я смотрела на парня и не понимала причины такого поведения. Вроде, нас никто не обидел. Чего он переживает?

— Что случилось? — наконец спросила я.

— То, что в ближайшее время тебя доставят к капитану, — глухо произнёс он.

Часто заморгав, попыталась переварить его слова. Зачем доставят? Почему к капитану? С чего он решил? Хотя, много ума не надо, чтобы понять, что я понравилась капитану. Стало страшно.

— Что же делать? — моё волнение смешалось с отчаянием, и голос зазвенел слезами.

Мрачный взгляд Сэтмана многое объяснил. Мы во власти капитана и дальнейший ход событий был предопределён.

— Радует лишь одно, — хмуро произнёс Сэтман, сглотнув ком, застрявший в горле, — что тебя будут хорошо кормить и содержать в чистоте.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: