Вход/Регистрация
Невольница судьбы
вернуться

Гущина Яна

Шрифт:

— Почему не сказала, что ты не Арьяна? — зашумел он, прыская слюной.

— Ты не спрашивал! — рявкнула в ответ.

— Для чего тогда мне нужно было похищать тебя из замка Рэгли?

— Ну уж извини! — с издёвкой выкрикнула я. Он ещё меня пытается обвинить! Молодец, ничего не скажешь!

Он сверлил меня взглядом, словно я во время заварушки в замке Рэгли долго упрашивала, чтобы он схватил меня и уволок.

— Постой, — раздался ещё более растерянный голос бандита, и он недоуменно воззрился на Сэтмана. — Так ты что, похитил эту деваху, думая, что она — дочь Элуваруса?

Сэтман кивнул, не найдясь, что добавить.

— Но это не Арьяна! — закричал другой бандит.

Третий в подтверждение кивнул. Я сникла. Ну вот, была уроженкой правящей семьи, а тут, выяснилось, что я — простолюдинка. Большего ужаса представить просто невозможно.

— Тогда зачем Элуварус потребовал, чтобы мы привезли тебя к нему? — не понял главарь банды. — Гирсэлд, ты так сильно нужен Элуварусу, что он с призрачными гонцами подстраховался, чтобы мы наверняка справились с тобой. Значит, Арьяну всё же кто-то держит в плену, а Элуварус думает, что это ты.

Сэтман стиснул зубы и сквозь них прошипел:

— Сами видите, что к похищению Арьяны я непричастен. А коль так, то убирайтесь отсюда. Отпустите меня и девушку. Вы здесь незваные гости.

— Выбирай выражения! — разъярился бандит, сжимая меч. — Нам было сказано доставить тебя в замок Элуваруса. И то, что эта деваха, — он ткнул пальцем в мою сторону, — не Арьяна, ещё не говорит о том, что ты не прячешь настоящую Арьяну где-то здесь.

— Тогда обыщите замок! — вскричал в негодовании Сэтман.

— Не думаю, что это хорошая идея, — задумчиво произнёс главарь банды. — Шуму будет много, а толку мало.

И тут Сэтман спросил то, отчего у всех вытянулись лица:

— Если Элуварус действительно считает меня виновником исчезновения его дочери, то почему прислал вас, а не представителей законодательной власти, чтобы с помощью магии они осмотрели замок? И если Арьяна была бы здесь, они нашли бы её за считанные минуты. А всё, видимо, потому, что Элуварусу не нужно никого искать! Ему просто нужен я! И не в качестве гостя, а в качестве пленного!

Ух ты! У меня аж дух перехватило! Он всё верно подметил! Им вовсе не Арьяна нужна!

— Ээээ… — неуверенно протянул один из бандитов и добавил: — Ради обещанной нам магической россыпи, мы готовы выполнить любой приказ.

— Если всё дело в ней, то я тоже могу наделить вас россыпью, — попытался откупиться Сэтман.

— Я не собираюсь наживать врага в лице Элуваруса! — яростно загремел главарь пиратов. — Вот уж нет! Так что пошевеливайся, и иди к окну!

Он подтолкнул Сэтмана в нужном направлении.

— Не стой столбом! — гаркнул на меня другой бандит и бесцеремонно швырнул к Сэтману. — Тебя мы тоже прихватим до выяснения обстоятельств.

У стены замка завис в воздухе огромный летучий корабль, покачиваясь, как на волнах. В его парусах играл ветер, и сходни с борта тянулись прямо к окну. Нас пихнули вперед, заставив пройти по сходням. У меня возникло ощущение, что я оказалась на борту пиратского корабля! Хотя, так, наверное, и было.

Нас провели по палубе под пристальным вниманием членов команды, не участвовавших в штурме замка. Не успели мы оглядеться, как бандиты открыли люк и толкнули нас к лестнице, ведущей в трюм. Здесь почему-то пахло плесенью. Корабль воздушный, а вонь, как в плавучем. Впереди нас спустился один из пиратов. Он с наигранной галантностью открыл дверь в тёмное затхлое помещение и, отвесив поклон, сделал приглашающий жест.

— Господин Сэтман и госпожа Арьяна, — приправил сарказмом свою пантомиму. — Милости просим в уютную каюту.

Мы остановились, не решаясь войти в жуткое место. Кто-то пхнул Сэтмана в спину и тот ввалился в трюм. Я тоже ощутила толчок и, не удержавшись, пронеслась пару шагов и упала. Громко вскрикнула, а бандиты захлопнули дверь.

Я лежала и плакала от боли, обиды и непонимания. Что происходит? Кто я? Рядом заворочался Сэтман и сел. В свете тусклой лампады я увидела злость на его лице.

— Да как вы смеете? — заорал он, но его никто не услышал. Пираты ушли. Нас от палубы отделяли две двери.

— Не кричи зря. Им нет дела до наших возмущений, — заметила я, унимая слёзы.

В это время жгуты, стягивающие руки Сэтмана, ослабли и упали. Он посмотрел на них и сказал:

— На трюм наложены заклинания, подавляющие магию.

— С чего ты взял? — не поняла я.

— Да с того, что магические путы перестали меня сдерживать. Их сила исчезла.

Я удивлённо уставилась на Сэтмана.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: