Вход/Регистрация
Коллега
вернуться

Эшли Кэти

Шрифт:

– Мы ходили там в поход, когда я был подростком.

Мистер Грегсон, казалось, был несколько удивлён моим ответом. Я думаю, он не представлял себе, что такой белый воротничок, как я, может получить удовольствие от походов.

– Вам нравится разбивать лагерь?

– Нравится. Это была моя жизнь за последние десять лет моей военной карьеры.

Упоминание о военной службе, возможно, было немного чересчур, но я был готов сделать всё возможное, чтобы мой клиент получил необходимое финансирование.

Мистер Грегсон одобрительно кивнул.

– Благодарю вас за вашу службу.

Я улыбнулся.

– И вам спасибо за признание.

Когда мы вошли в конференц-зал, Изабелла уже ждала нас вместе с двумя аналитиками, работавшими над проектом. Представив всех друг другу, я жестом пригласил Рона присесть. Глубоко вздохнув, начала рассказывать ему о презентации.

Всё шло гладко, пока я не добрался до части, посвящённой научным исследованиям, связанным с копчиковой костью, хотя полагаю, что я должен сказать стояк, потому что именно это внезапно заполнило экран передо мной. Мир вокруг предстал как в замедленной съёмке.

Тряхнув головой, я попытался вырваться из кошмара, в котором внезапно очутился. Как могло случиться, что на экране появился гигантский член? Учитывая, что копчиковая кость была районе задницы, я мог бы представить себе голую задницу, но член? Это было совершенно дико, не говоря уже о стонах удовольствия, эхом отдававшихся от стен комнаты.

Я перевёл взгляд с экрана на мистера Грегсона. Он выпучил глаза от ужаса и открывал закрывал рот, как рыба, выброшенная на берег. Из всех клиентов, которые бы простили случай с появившимся перед ними изображением гигантского члена, этот милый, несколько нервный мормон из Юты был последним, с кем это могло случиться.

Я быстро нащупал мышь, чтобы щёлкнуть по оскорбительному веб-сайту. Когда экран наконец очистился, я прерывисто выдохнул.

– Мистер Грегсон, мне ужасно жаль, – прохрипел я.

– Что означал этот ужасно оскорбительный образ? – потребовал он, и лицо его стало кроваво-красным.

– Мне очень жаль. Думаю, произошла какая-то путаница.

– Путаница? Вы называете путаницей порнографию?

– Нет, сэр, обычно нет.

Мистер Грегсон выхватил из кармана пиджака носовой платок. Промокнув лицо, он поднялся со стула.

– Я больше ничего не хочу смотреть.

«Дерьмо».

– Я уверен, что остальная часть презентации в порядке, и это была всего лишь небольшая оплошность.

Рон прищурился, глядя на меня.

– Можете ли вы заверить меня, что больше ничего такого оскорбительного там нет?

Поскольку я не просматривал файлы, то не мог этого обещать. Взглянув на аналитиков, я спросил:

– Вы двое можете?

С застенчивым выражением лица они покачали головами. Я на мгновение закрыл глаза, признавая своё поражение. А ещё мне не хотелось смотреть на Изабеллу. Я был уверен, что она кипит от злости, потому что я не нашёл времени проверить файлы, как она мне велела.

– Мистер Грегсон, хотя не могу заверить вас в остальном содержании презентации, зато я могу заверить вас, что это продукт, достойный ваших инвестиций. – Когда он начал собирать свои вещи, отчаяние пронзило моё тело, и я поднял руку, чтобы остановить его. – Я буду счастлив рассказать вам о нём без презентации.

Мистер Грегсон с любопытством посмотрел на меня.

– Вы хотите попытаться продать мне многомиллионные инвестиции, просто рассказав об этом?

– Я хотел бы попробовать, ну, и я хотел бы нарисовать его для вас.

– В то время как всё внутри меня говорит мне уйти отсюда, мне всё же любопытно, как вы сможете это провернуть.

Мысленно я исполнил небольшой победный танец, и в то же время мой позвоночник пронзила паника. Хотя для мистера Грегсона это прозвучало самоуверенно, внутри меня всё рушилось. Я указал ему на стул.

– Пожалуйста, присаживайтесь.

Включив свет, я вооружился несколькими выставочными маркерами, прежде чем занять позицию перед белой доской. Я надел на лицо маску и начал перебирать всё, что знал о массажёре копчика. Когда я закончил, во рту у меня пересохло, а белая доска превратилась в месиво разноцветных маркерных чернил.

В комнате повисла тяжёлая тишина. Хотя мне казалось, что всё, наконец, встало на свои места, я не был уверен, что это вообще имело смысл в пылу момента. Закрыв фломастер крышкой, я положил его в карман.

– Ну и что вы думаете?

Мистер Грегсон откашлялся.

– Это было очень впечатляюще, мистер Каллаган. Я не уверен, что видел подобную презентацию с тех самых первых дней, когда технология ещё не взяла верх.

– Благодарю вас за комплимент. Есть ли у «Tailsmen» ваша поддержка?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: