Шрифт:
– Это больше похоже на здравый смысл, чем на что-то новомодное.
Поскольку я знала, что Торн пытался помочь, я сделала глубокий вдох, а затем медленно выдохнула.
– Ещё раз, – скомандовал он. Я последовала его указаниям ещё три раза. Когда я закончила, он поднял брови. – Лучше?
– На самом деле, да.
– Просто не забывай дышать.
Следуя инструкциям Торна, я начала следить за своим дыханием, насколько это было возможно. Когда мы подошли к двери, я сделала последний вдох и очень медленно выдохнула.
– Готова? – спросил Торн.
– Да. Вперёд, – скомандовала я, пытаясь казаться гораздо увереннее, чем на самом деле.
Как только мы оказались внутри, и я нашла своё место, которое, к счастью, было рядом с Торном, я заметила, что моё напряжение медленно рассеивается. К тому времени, когда подали второе блюдо, я уже наслаждалась жизнью. Тай был прав насчёт семьи Торна – они изо всех сил старались вовлечь меня в разговор и, в свою очередь, сделать так, чтобы я чувствовала себя желанной гостьей.
С невестой Баррета, Эддисон, возникла любовь с первого взгляда или, по крайней мере, любовь при первом упоминании театра. Баррет и Торн только закатывали глаза на нас двоих, вместе с братом Эддисон, Эваном, пока мы продолжали говорить о нашей любви к Бродвею.
Когда тарелки с третьим блюдом были убраны, Торн наклонился ко мне ближе. Его дыхание согрело мне ухо, когда он спросил:
– Хочешь выбраться отсюда?
От его приглашения по моей спине пробежала дрожь предвкушения.
– Но ещё не подали десерт, – запротестовала я.
– Ты выбираешь торт вместо того, чтобы сбежать с этого праздника сна?
Я рассмеялась.
– Нет, дело не в этом. Я просто подумала, что будет плохо, если мы уйдём до десерта.
Торн вскинул брови.
– Я никогда не считал тебя поклонницей Эмили Пост64.
– Я с юга – мы живём и умираем по правилам хорошего тона.
– Понимаю. – Торн огляделся по сторонам. – Ты действительно думаешь, что кто-нибудь заметит, если мы сбежим?
– Ты шафер и сын президента.
– Это всего лишь репетиция ужина. Я же не настаиваю, чтобы мы пораньше сбежали с церемонии.
Я рассмеялась.
– Хорошо. Думаю, это не повредит.
Прежде чем я успела встать, Торн пододвинул мне стул.
– Такой джентльмен, – сказала я.
– Это часть одного из уроков этикета, которые я посещал в школе.
– У тебя действительно были уроки хороших манер? – спросила я, вставая.
Торн кивнул.
– Да. Они научили нас правильно есть и пить, а также танцевать вальс.
– Ого, ты действительно представляешь тройную угрозу, когда речь заходит о деньгах, красивой внешности и танцах.
– Ты можешь пересмотреть своё мнение, когда увидишь меня завтра танцующего, – усмехнувшись, ответил Торн.
– Не могу себе представить, чтобы у тебя что-то не получалось.
– Поверь мне, есть много таких вещей, и танцы – одна из них. – Когда мы вышли из столовой, Торн указал на коридор. – Этот этаж известен как государственный, потому что именно там происходит всё формальное дерьмо.
Я рассмеялась.
– Почему-то я не видела этой строки в путеводителе.
– Может быть, она есть в издании «Белый дом для чайников».
– Может быть. – Я взглянула на высокие потолки. Они должны были быть около двадцати футов высотой, и это было немного ошеломляюще.
– Этот этаж также соединяет Восточное и Западное крыло.
Когда мы двинулись по коридору, я оглянулась и увидела, что, Тая за нами нет.
– Тай не присоединится к нам?
Торн улыбнулся.
– Нет. Ему не нужно так строго следить за моей задницей, пока мы находимся в Белом доме. – Он кивнул одному из агентов, дежуривших в коридоре. – Эти ребята позаботятся об этом.
– А, понятно.
– Как насчёт того, чтобы начать с самого низа и вернуться наверх? – спросил Торн, указывая на лестницу.
– Звучит неплохо. – Когда мы начали спускаться по мраморной лестнице, я обернулась и улыбнулась Торну. – Очень мило с твоей стороны взять меня на экскурсию.
Он одарил меня коварной ухмылкой.
– Это не совсем бескорыстный поступок. У меня самого ещё не было возможности увидеть всё здесь своими глазами.
– Нет ничего плохого в том, чтобы убить двух зайцев одним выстрелом.