Вход/Регистрация
Пылающая Башня
вернуться

Вайс Ден

Шрифт:

Рядом с часовней я заметил отблески магических огоньков как год назад при встрече с колдуньей Луэллой Великолепной. Я отозвал Бубу в печать примерно за сотню шагов до ворот погоста. Гости, что ждали меня, были тут и спешить больше не имело смысла.

Спокойным шагом, я приблизился к воротам, и постучав, открыл их, пересекая границу некогда освященной земли. Атмосфера этого места, где многие поколения, деревенские хоронили своих мертвецов, навевала на меня тягостные раздумья. Подойдя ближе я наконец смог рассмотреть через едва заметное марево сотворенный магией твердой иллюзии стол и красивую женщину, сидящую напротив меня, спиной к часовне.

Она поднялась приветливо улыбаясь и поманила меня рукой, приглашая разделить с ней трапезу. Я не спешил принимать ее приглашение. Мой внутренний хищник требовал найти второго кровососа. И пелена, что отделяла стол и часовню от остального погоста очень напоминала ловушку.

— Ты привез их? — высокий женский голос, привыкший повелевать и отдавать приказы, прорезал кладбищенское безмолвие, словно вспышка молнии, ночное небо.

— Нет. Детей не будет. — я сместился чуть вправо стараясь как следует рассмотреть мою собеседницу и то, что скрывалось от моего взгляда во мраке часовни.

— Ты кто, смертный? Это ты — демонолог, что отдавил любимую мозоль Хромца? — в голосе женщины слышалась искренняя насмешка над моим заклятым врагом. Она была чем-то похожа на Луэллу. Такая же уверенная в себе и высокомерная. А вот второго кровососа я так и не увидел. Инфернальное зрение демона так же спасовало, так и не сумев рассмотреть хоть что-то за пределами магической пелены.

— Это так. Зачем вам дети? — я тянул время, решая, стоит ли начинать схватку или все-таки попытаться разговорить эту немертвую леди.

— Чтобы пригласить тебя на свидание, глупенький. — Женщина весело и беззаботно расхохоталась. Я почувствовал, как внутри печати заворочался Буба. Так бывало всегда, когда воля демона отражала очередную попытку залезть ко мне в голову.

— Я перед вами, мадам. А где же ваш спутник? Раздор сказал, что вас будет двое.

— Ты все-таки перехитрил этого мошенника. Но я тут одна. Для того, чтобы совладать с тобой, вполне достаточно и этого. А мой, как ты выразился "спутник" сейчас направляется в деревню, чтобы поторопить нашего общего друга. — С каждым словом, женщина сеяла в моем разуме зерна тревоги и сомнений. Что делать если вампир прямо сейчас врывается в дом где укрылись дети? Почему она еще не напала, хотя ведет себя так, словно бы может прикончить меня в любой момент.

Продолжая смещаться вдоль границы магической пелены, я краем глаза, на один краткий миг заметил, отблеск лунного света на чем-то очень маленьком и металлическом. Под моей ногой что-то хрустнуло, меня обдал поток нестерпимого холода, ударивший снизу вверх и в этот момент, прогрохотал первый выстрел…

Глава шестнадцатая. Дети ночи.

Поток холода стремительно обретал материальную форму, заключая мои ноги в крепкие оковы. Услышав громкий хлопок и поняв, что не могу двигаться, я принял единственное решение, что могло спасти мою жизнь. Согнув ноги в коленях, я завалился на спину. Надо мной просвистело что-то очень маленькое. За моей головой с треском разлетелось в мелкие щепки одно из старых надгробий.

Я чувствовал, как нестерпимый холод сковывает мое тело, лишая возможности двигаться. Как корка льда начинает забираться все выше по ногам и уже касается моей спины и рук, угрожая приморозить меня к земле, вот так, распластанного и беззащитного. Что же, раз пошла такая охота, пора доставать самые мощные стрелы.

Сконцентрировав взгляд на том месте, где пару мгновений назад заметил отблеск металла, я усилием воли применил последний подарок дедушки Вилли. Меня охватило пламя, вырывавшееся из глубин печати. Буба отдавал свой внутренний огонь, отогревая и наполняя новыми силами, уже практически окоченевшее тело хозяина.

Прогремел еще один хлопок и на мгновение я увидел вспышку и приближающийся ко мне кусочек металла несущий смерть. Я встретил его телекинезом, вкладывая в это заклятье все, на что были способны мой разум и воля. Ощущение от удара, что приняло мое заклятье было похоже на наш с Бубой первый эксперимент. Голова словно бы взорвалась от боли и внутреннего напряжения, по вискам ударили кузнечные молоты, мир вокруг поплыл. Но я все же смог закончить второе заклятье, что еще оставляло для меня надежду на спасение.

Пламя, окружившее мое тело, вспыхнуло ярче, насыщаясь всеми оттенками стихии перемен. От того места, куда я упал, во все стороны, разбежались языки пламени, формируя на земле погоста, ярко пылающую звезду хаоса. Магическая сфера, состоящая из огня, окружила меня, отгораживая от угроз материального мира и стремительно растапливая лед что сковывал мои конечности. Приток сил, что всегда приходил вместе с покровом пламени, в этот раз был необычайно сильным. Третий выстрел я остановил играючи, просто перехватив металлический снаряд усилием воли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: