Вход/Регистрация
Путь к мечте
вернуться

Зинина Татьяна

Шрифт:

– Рад, что ты всё-таки почтил меня своим присутствием, - ответил он вместо приветствия.

Папа сидел за своим столом, и сейчас, поймав его холодный, тяжёлый взгляд, я вдруг с теплом вспомнил Дезмонда Ходденса - простого, но серьёзного мужчину, готового на всё ради своей семьи.

Сердце уколола противная зависть. Да, сейчас я завидовал тому второму Эйверу, потому что у него было то, что не купишь ни за какие богатства, и чего я всегда был лишён. Настоящая любящая семья.

– Пришёл при первой же возможности, - сказал ему чистую правду и, не дожидаясь разрешения, сел в одно из пустующих кресел.

– После нашей встречи на балу в День Зимнего Солнца я был уверен, что ты ещё долго здесь не появишься. Но, видимо, совесть у тебя всё же есть, - ровным надменным тоном проговорил отец.
– Полагаю, ты готов извиниться перед матерью.

– За что?
– вопрос вырвался сам. Я-то понял, что тут уже накуролесил мой двойник, но всё же не мог не спросить.

– Считаешь, не за что?
– хмыкнул отец.
– Или полагаешь, что делать ваш конфликт с Изабеллой достоянием гласности было хорошей идеей? Ты оскорбил её. Прилюдно.

– Я?

Вот уж Эйвер, удружил. Но, зная эту женщину, которую даже в мыслях не хочу больше звать матерью, это вполне возможно. Она явно не молчала, потому что, насколько я понял, в отличие от меня самого, тот Эйв грубить без очень веского повода точно бы не стал.

– Будто она говорила мне лишь приятные вещи?

– Совсем не важно, что она говорила. Изабелла твоя мать!
– строгим тоном сказал герцог.

И вот этой фразой сам подвёл наш разговор к тому, ради чего, собственно, я сегодня сюда явился.

– Она мне не мать, - ответил, спокойно выдерживая взгляд отца.
– Теперь я знаю это точно. И мне безумно интересно, где же та женщина, которая произвела меня на свет?

Отец сглотнул. Но вот в лице не изменился. Лишь немного участилось дыхание, и на шее стала сильнее видна жилка.

– Что за глупости ты несёшь?
– выдал он с насмешкой.

А я смотрел на него, разглядывал знакомые с детства черты, и глупо пытался найти ему оправдание. Папе сейчас всего сорок три. Внешне он довольно молод, подтянут, в тёмных волосах ни намёка на седину. Возможно, женщины даже считали его красивым, но до меня ни разу не доходили слухи о наличии у него любовницы. А ведь свою жену он точно не любил.

Наверное, будь у нас другие отношения, я бы рассказал ему правду о жизни в другом мире. О Кристалл, Дезмонде и их детях. О том, что у них далеко не всегда есть деньги даже на мясо и сахар. Увы, мы никогда не были с папой приятелями. Он держался со мной отстранённо и холодно. И если бы не наше внешнее сходство, я бы решил, что и ему не родной сын. Но тут уж сомнений не было.

И всё же сейчас мне отчаянно хотелось услышать правду именно от него. Вот только, судя по взгляду, ничего он мне не скажет.

– Папа, - я вздохнул.
– Знаешь, так уж вышло, что у меня открылись глаза на многие вещи. И помимо этого я понял, что Изабелла Ходденс ненавидит меня именно потому, что я ей не родной. Более того, есть подозрение, что моя мать - ведьма. Её имя Кристалл.

Отец изогнул губы в ироничной усмешке и, откинувшись на спинку своего массивного кресла, скрестил руки на груди.

– И какая же гадалка сообщила тебе весь этот бред?
– его голос звучал издевательски.

Он снова давил авторитетом, и это только сильнее бесило.

– Отец, мы взрослые люди. Или ты считаешь, что я не имею права знать правду?
– мой голос всё ещё звучал довольно мирно, хотя внутри уже бушевало раздражение.

– Ты знаешь правду, Эйвер. Странно, что, называя себя взрослым, ты всё ещё веришь в сказки. Или дело не в наивности, а в глупости?
– он усмехнулся.
– Но теперь я понимаю, почему ты устроил скандал во дворце. Почему решился на оскорбления Изабеллы. Это низко и заслуживает наказания.

Он сделал паузу, продолжая давить взглядом и авторитетом. Но мне вдруг стало всё равно, а душу заполнило чувство полного и откровенного разочарования. Да, он прав, я наивный дурак, но не потому, что верю в сказки про настоящую мать, а потому что понадеялся узнать правду от отца.

– Ты сегодня же извинишься перед герцогиней и жить отныне будешь только дома. Мне надоели твои бесконечные отлучки. А в качестве наказания я лишаю тебя половины месячного содержания.

Отец говорил всё это с лёгким удовлетворением. Я же слушал его с горькой улыбкой человека, у которого на самом деле нет и никогда не было родителей.

И вдруг пришло понимание, что этот клубок давно пора разрубить.

– Хватит, - я поднялся на ноги, но говорил почти без эмоций.
– Достало. Знаешь, я тут внезапно понял, что такая семья мне не нужна. Не нужны твои деньги, твой титул, даже твоя фамилия. Хочешь, забирай всё. Но я ухожу. Ритуал исключения из рода проведи уж как-нибудь сам. И не советую затягивать с новым наследником. Ты ещё можешь успеть воспитать его так, как тебе надо. А я, как досадное недоразумение, предпочту самоустраниться из твоей жизни и жизни твоей змеи-супруги.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: