Шрифт:
Погружённый в воспоминания, Анри не заметил, как опустошил тарелку.
– Вы остановились здесь или у бригадьера Фернандеса, сеньор Анри? – поинтересовался дон Себастьян.
Анри погрустнел. Готовить чета Рамиресов умела – что правда, то правда. Но вот комнаты, которые они предлагали, как, впрочем, и в других подобных заведениях города, не отличались ни чистотой, ни удобством. Даже если богатый и привередливый сеньор Анри добьётся для себя чистых простыней, вездесущие клопы и блохи всё равно не дадут покоя. А дом Фернандо хоть и содержался слугами – а главное, сеньорой Селией – в чистоте, но Анри не любил останавливаться там. Дело было в том, что хоть и сам Фернандо, и особенно его сын, всегда искренне радовались его приходу и даже сеньора Селия проявляла горячее гостеприимство, Анри чувствовал себя чужим на семейном празднике жизни. Видя счастливые лица детей, поедающих принесённые им сладости, и их любящих и заботливых родителей, Анри особенно остро ощущал свою обездоленность и одиночество. Поэтому, несмотря на настоятельные приглашения друга, он предпочитал спать в своей адмиральской каюте. Однако «Победоносец», возможно, уже разгружают и к ночи он будет сушить киль на верфи.
Анри вздохнул:
– Думаю, эту ночь мне придётся провести у бригадьера, а вот следующая, возможно, будет в одном из заброшенных домов Алтун-Ха.
– Сколько солдат мне должно предупредить и в каком часу вы намереваетесь отправиться? – сухо поинтересовался дон Себастьян. Он уже смирился с тем, что альмиранте никогда не брал его с собой в селение майя.
Анри задумался: в Алтун-Ха он всегда ходил с небольшим отрядом, но не столько для охраны, сколько для того, чтобы довести нагруженных товаром мулов туда и обратно. Сейчас же ситуация была иная. Если индейцы ица по тропе войны добрались до здешних мест, то чем быстрее он доберётся до селения, тем меньше шансов будет на нежелательную встречу. Ситуация явно не благоприятствовала торговле, да и время, возможно, поджимает. «Надо будет верхом добираться. Думаю, всемером достаточно будет. Так мы и мулов не всех заберём, да и у майя из Алтун-Ха появление такого отряда беспокойство не вызовет».
Анри уже открыл рот, чтобы ответить, но в этот момент поймал взгляд аристократа и с удивлением увидел на всегда непроницаемом лице тень обиды. «А ведь в этот раз я могу взять его с собой!»
– Если вы составите мне компанию, команданте, то будет достаточно пятерых. Но чтоб в седле держались. Сбор на рассвете у конюшни главного склада. Пошлите кого-нибудь предупредить сеньора Хакоба, чтобы утром нас уже ждали осёдланными два жеребца и пять мулов. И пусть припасёт нам немного еды и воды. Возможно, мы к ночи уже вернёмся, но кто знает – вдруг что-то пойдёт не так? – Анри отхлебнул вина и поморщился: – Кислятина!
На мгновение дон Себастьян изобразил удивление, но тут же совладал с собой и кивнул. Не задавая лишних вопросов, наклонился к сидевшему по левую руку от него пехотинцу. Получив указания, тот залпом допил содержимое кубка, поднял сидевшего у края абордажника, кинул на стол две медные монеты и ушёл.
– Позвольте спросить, хеер Анри? – вдруг встрепенулся Густаф. До этого он тихо подрёмывал на столе, разомлев от выпитого и съеденного.
– Что вас обеспокоило, хеер Колс?
– Нас ждут проблемы с индейцами?
Неожиданный вопрос навигатора озадачил Анри:
– С чего вы это взяли, хеер Колс?
– Мне показалось странным, что в этот раз вы берёте с собой нашего команданте. На корабле, думаю, нет ни единого человека, который бы не высказывался о том, почему дон Себастьян ни разу не был с вами у индейцев. Вот я и предположил, что… – Густаф замялся и залился багрянцем.
– Ваша логика безупречна даже после стольких картий пива, хеер Колс! – Анри с уважением взглянул на навигатора. – Должен признать, вы весьма близки к истине, но об этом не стоит никому говорить. По крайней мере сейчас.
– Я буду нем, как рыба! – пообещал Густаф.
Анри одобрительно кивнул, поставил кубок с недопитым вином и осмотрел зал в поисках трактирщика. Не найдя его, поднялся, вытащил из кошелька два реала, кинул на стол и пошёл к выходу. Не успел он отойти и на пару шагов от трактира, как его догнал дон Себастьян.
– Вы куда-то торопитесь, сеньор Анри?
– Нет, команданте. Мне просто нужен глоток свежего воздуха. Хочу пройтись.
– Вы не будете возражать, если я составлю вам компанию?
По виду дона Себастьяна Анри понял, что даже сказав «нет», он не сможет избавиться от попутчика. Разве что тот будет идти на пару шагов позади. Поэтому он лишь пожал плечами:
– Как хотите, команданте.
Глава 8 Тени прошлого
Взглянув на видневшийся вдали лес мачт, Анри предложил прогуляться вдоль берега и, не встретив возражений, направился к воротам, ведущим в порт. По дороге им пришлось пропустить конвой, сопровождавший пленных приватиров в казематы форта. Глядя на связанных попарно англичан, Анри невольно вспомнил другую колонну, проходившую тут месяцев семь назад.
В ноябре 1659 года Победоносная армада возвращалась после крейсирования в Гондурасском заливе, когда с марса увидели неподалёку от Роатана французских флибустьеров, расстреливавших испанское судно. Видимо, в предвкушении богатой добычи морские бандиты были так увлечены, что не сразу заметили корабли Анри. Зато на небольшом торговом галеоне вид развивавшихся красных бургундских крестов приподнял боевой дух команды, готовившейся отражать абордажную атаку. Когда фрегат флибустьеров с зарифленными парусами левым бортом налетел на галеон, «Победоносец» уже был от сцепившихся кораблей на расстоянии четырёх кабельтовых и, продолжая приближаться, начал маневрировать для бортового залпа. Вырвавшиеся вперёд бриг «Дельфин» и фрегаты «Решительный» и «Упорный» левым галфвиндом быстро приближались к месту боя. Солдаты на палубах уже выстроились у фальшборта для стрельбы. Поскольку в Новую Испанию ещё не добралась весть о подписании «Пиренейского мира», орудовавшие под французской комиссией бандиты считались военнопленными и Франция могла потребовать их возвращения за выкуп. Увидев огромное превосходство на стороне противника, лишённые возможности бежать, флибустьеры тут же побросали абордажные сабли и сдались остаткам команды галеона.