Вход/Регистрация
Мечты камня
вернуться

Паренте Ирия

Шрифт:

— И что тебе нужно, чтобы реализовать столь полезную мечту?

Я задерживаю дыхание. Меня снова одолевают сомнения. Голос в голове — тот, который верит в меня, который в последнее время стал звучать громче и увереннее, — говорит мне: «Смелее!» Я этого достойна. Я заслуживаю этот шанс. Я имею право на осуществление своей мечты. Я должна бороться за своё будущее.

— Ваше величество, — начинаю я, сжимая руки в кулаки. Уже морально подготовившись к тому, что он мне откажет и мечта снова ускользнёт из моих пальцев, посмеявшись над моей наивностью. — Я была бы крайне признательна, если бы вы дали мне корабль. Небольшой, с экипажем. Я… предлагаю вам следующее. Вы даёте мне корабль, полный товаров с ваших земель: я продам всё подчистую, обещаю, ничего не останется. Можете передать всё, что захотите: ткани, продукты, украшения… С продажи всего этого… я отправлю вам комиссию, какую пожелаете. Остальное будет моей прибылью, и как только я продам всю вашу партию, то больше не буду вам должна.

Идиотка! Додумалась тоже — вести дела с королём. С королём! Ладно, это не такое уж плохое начало торгового дела, но очень уж смело для той, кто имеет лишь небольшой опыт продажи на рынках. Меня ведь могут повесить уже за то, что я дерзко смотрю ему в глаза, но мне не хочется отводить взгляд. Я хочу, чтобы он видел мою уверенность. Я могу продать всё что угодно. Лично мне сделка кажется справедливой, ведь это пополнит их казну.

А как кажется ему?

Он изучает меня, но я не позволяю ему увидеть мои сомнения и страхи. Я держусь стойко, и в итоге он улыбается.

— Если вернёшься в течение месяца, корабль будет ждать тебя в порту, с экипажем и товарами, достойными короля. Моё единственное условие — вспоминать о нас только хорошее. В конце концов, ты помогла спасти моё главное сокровище — мою наследницу.

Моргаю. Он даст мне корабль. Он даст мне товары. Он даст мне всё необходимое, чтобы я могла начать своё дело в обмен на… ничего? Да он сумасшедший! Хотя мне же лучше. Я наверняка озолочусь, если правильно распоряжусь деньгами, которые мне удастся выручить, но… так будет нечестно. Это ненастоящая сделка. Всё в обмен на ничего. Это ведь… слишком просто. В этот момент я вспоминаю гулов и урок, который они мне дали: простой путь не всегда верный; на самом деле он даёт лишь ложное и мимолётное удовлетворение. Король Дионы даёт мне практически всё, но если я приму то, что он предлагает, то в этом не будет никакого смысла. Это не то, кем я хочу стать. Моя мечта — развить дело с самого начала, потихоньку расширяя его благодаря правильным решениям и удачным сделкам, а не потому что мне всё дали. Я хочу показать всему миру, на что я способна.

Хочу, чтобы всё началось с равноценной сделки. То, что предлагает король, выгодно мне, но не равноценно.

Задерживаю дыхание, терзаясь сомнениями. Он ведь может оскорбиться и отказать мне вовсе. Но я не могу поступить иначе.

— Простите, ваше величество, — склоняю голову, пытаясь сгладить впечатление. — Но я не могу принять столь щедрое предложение. Я приму корабль с экипажем в качестве награды, однако позвольте отплатить вам за будущие товары. Это будет справедливо. Так обязан поступить честный торговец. Заплатить своим поставщикам, не жадничая и не пользуясь в корыстных целях их щедростью.

Повисает напряжённое молчание. Я слышу, как перешёптываются Иви и Грета. Отрываю взгляд от своих ботинок, но не рискую посмотреть на реакцию короля.

— Обычно, Линн, торговцы действуют в своих интересах, а не заботятся о поставщиках, — сглатываю и решаюсь поднять на него глаза. Король улыбается, на его лице смесь удивления и веселья. — Боюсь, ты слишком благородна для того дела, которым собираешься заняться.

Сочту за комплимент.

— Возможно, именно это поможет выделить меня среди других.

Король снова смеётся, и я слегка улыбаюсь. Кивает.

— Если я потребую десятину от того, что тебе удастся заработать на продаже моих товаров, тебя это устроит?

Десятая часть — это крайне мало, но я не так глупа, чтобы реально идти против своих интересов. Моя совесть будет спокойна, если я отплачу ему хотя бы так. Тем более я сама изначально сказала, что размер комиссии устанавливает он. Если король запрашивает так мало, то это уже не моя проблема.

— Десятина так десятина. Благодарю, ваше величество. Я вернусь в течение месяца, обещаю.

И склоняя ещё раз голову, не могу не отметить чувство счастья, распирающее меня изнутри и распространяющееся по телу приятным покалыванием.

Уже через месяц я отправлюсь осуществлять свою мечту.

АРТМАЭЛЬ

На четвёртый день боль сменяется онемением, которое я могу терпеть большую часть дня, а перед сном всё возвращается вновь.

Сильфос оплакивает своего короля, но в то же время готовиться увидеть воцарение нового. Коронацию проведут в полнолуние — считается, что это самое магическое время. На меня наденут корону, и я официально стану правителем, хотя обязанности приходится перенимать уже сейчас: целыми днями я нагоняю то, что пропустил за последний месяц, и принимаю решения, словно уже готов к этому, хотя на самом деле нет. Единственное, от чего я отказался, так это аудиенций — их отложили до того момента, как я стану полноправным королём.

Слабое утешение.

Жак, вопреки моим ожиданиям, всячески мне помогает. Сидит со мной в кабинете, и мы работаем вместе. Он делит своё время между беременной женой и мной. Он безгранично её обожает, и она, в свою очередь, отвечает ему тем же. Она напоминает мне принцессу из сказки — добрую и хрупкую, с нежным голосом и утончёнными манерами. Всегда кланяется передо мной, хотя я говорил ей, что в этом нет необходимости, потому что мы одна семья, но она так и не осмеливается обращаться ко мне по имени. Любопытно, но Жак объяснил мне, что она не отличается знатным происхождением: они познакомились, когда она была молодой вдовой, потерявшей своего пожилого супруга, и больше у неё никого не было. Я не рискнул спросить, но подозреваю, что её родители выдали девочку замуж первому, кто ей заинтересовался, имея неплохое состояние.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: