Шрифт:
Я внезапно осознаю, что это всё шоу на камеру. Возможно, видео уже транслируется. А может, пока только идёт запись, которую потом можно будет подредактировать. Это доказательство её переворота. Один неверный шаг с нашей стороны — и все мир, вся вселенная решит, что Рондет — чудовища. Межзвёздная пресса будет в восторге. Они никогда не признают их равными людям. Они слишком отличаются от нас. Они слишком сильны. Большинство антейцев только недавно увидели их впервые, едва-едва начиная догадываться об их влиянии на этот мир.
Они могут быть напуганы. Если посмотреть на них в бою, разрывающих гравианцев и их корабли прямо на лету… Или даже просто как древних существ из полузабытых легенд или ночных кошмаров… Как их воспримут? Будут ходить слухи о пропавших без вести, погибшем скоте, кто-то подтвердит, что стал свидетелем похищения ребёнка…
Лиетт ухмыляется. Она победила. Она успешно распространяла слухи и ненависть. А теперь она правая рука фактической правительницы Антееса. Она может переделывать этот мир, как ей захочется, пока госпожа ей довольна.
А для этого Копариус достаточно питаться энергией.
Не все эти люди попали под её чары. Некоторые из них — больше, чем хотелось бы, — наверняка искренне верят, что Рондет опасен.
В этот момент Тил выходит вперёд. Он изящно кланяется, как умеет только он — воплощение Имперских манер.
— Ваше величество, — обращается он, — возможно, я мог бы стать вашим посредником. Наша Императрица желает исключительно мира и сотрудничества с Антеесом. Нет необходимости причинять вред кому-либо из присутствующих. Конлейт не станет помехой.
Что он творит? Что он задумал? Просто пытается разряди обстановку или хочет отвлечь её внимание от Кона? Это не сработает. Я точно знаю, что не сработает.
Она наклоняет голову вбок, словно пытаясь разгадать его замысел, увидеть его насквозь и решить, что с ним делать.
— Лорд Тил, — отвечает она. — Можете подойти ближе.
Он медленно и осторожно выступает вперёд. Одновременно с ним выходит Кейда де Лоренс, желающая принять непосредственное участие в переговорах, чтобы получить соответствующие преференции.
— Вашему величеству следует знать, что лорд Тил сейчас не в самом большом фаворе.
— Кейда, — прорычал он. По-настоящему. Я ещё никогда не слышала у него столь грозного тона. — Не сейчас.
Лиетт наклоняется к уху Копариус и что-то шепчет. Когда она отстраняется, на её губах играет коварная ухмылка.
— Леди Кейда тоже может подойти, — Копариус протягивает свободную руку. Камень во второй сверкает чуть ярче.
Кейда быстренько подбегает и присаживается в низком реверансе, склонив голову.
— Мы рады служить, ваше величество, и передать ваши слова лично Императрице, — щебечет она.
— Лиетт поручилась за вас, леди Кейда. По ей словам, вы тоже учёный в поисках истины. Поднимитесь. Лорд Тил, ваше предложение?
Он колеблется.
— Моё… предложение?
— Леди Кейда предложила служение, — она протягивает руку Кейде, которая с радостью ей принимает. Девушка бросает на Тила взгляд, преисполненный триумфа и чувства собственного превосходства. Копариус резко дёргает её на себя. Потеряв равновесие, леди Кейда падает на колени, и чудовище, поселившееся в моём теле, прижимает камень к её лбу.
От него исходит свет. Сделав один судорожных вдох, а потом второй, Кейда начинает кричать. Жуткий, надломленный крик, полный боли.
— Хватит! — выкрикивает Тил. — Пожалуйста! Отпусти её!
Копариус поднимает взгляд на него, её губы — мои губы — изогнуты в улыбке. Она отталкивает Кейду. Девушка падает на пол. Синие волосы лежат в беспорядке, грудь тяжело поднимается и опускается, пока леди Кейда тихонько всхлипывает. Но когда она открывает глаза, она выдавливает неестественную улыбку.
— Что вы с ней сделали? — в ужасе спрашивает Тил.
Копариус делает шаг к нему, он рефлекторно отступает. Но не успевает он дёрнуться, как двое её стражников хватают его. А мы ничем не можем помочь. Ничем.
— Нет! — выкрикивает Петра. В её голосе чистое отчаяние. — Нет, ты не можешь этого сделать!
— Могу и сделаю, Петра Кел, — отвечает Копариус. — Ты это знаешь лучше, чем кто-либо. Кейда скоро придёт в себя. И она станет моей подданной. Верной и преданной. Ваша подруга долго не продержится, лорд Тил. Но она ведь и не подруга вам вовсе, верно?