Нельсон Демилль
Шрифт:
– Почему я не могу поговорить с сотрудником по безопасности?
– Вы его знаете?
– Нет... но мне сказали поговорить с ним.
– Кто вам это сказал?
– Ваш телефон прослушивается?
– Допустим, что так.
– О Боже! Вы можете прислать кого-нибудь ко мне? Я нуждаюсь в помощи.
– Где вы находитесь?
– Постараюсь добраться до вас. Я смогу пройти через ворота?
Лизе Родз показалось, что этот человек находится в сильном смятении и, возможно, немного пьян.
– Слушайте меня, - проговорила она тоном, не допускающим возражений. Расскажите мне то, что считаете важным, о случившемся, а я найду нужного человека. Идет?
– Да... да... о'кей.
В ящике письменного стола она отыскала должностную инструкцию дежурного офицера и во время разговора перелистывала ее.
– Вы американский гражданин?
– Да, я...
– Как вас зовут?
Наступила пауза, затем послышался ответ:
– Фишер. Грегори Фишер.
– Где вы сейчас находитесь?
– В гостинице>"Россия".
– Вы там остановились?
– Да.
– Они взяли у вас паспорт при регистрации?
– Да.
– Ну, что ж, значит, вы не сможете без него пройти мимо поста милиции, который находится снаружи посольства.
– О!
– Номер вашей комнаты?
– 745. Но я сейчас не в номере.
– А где?
– В телефонной будке в вестибюле.
– По какому делу вы приехали в СССР?
– СССР?
– Советский Союз.
– О, ни по какому.
– Вы турист?
– Да.
– Когда вы прибыли в страну, мистер Фишер?
– На прошлой неделе.
– С какой туристической группой?
– С группой? Я без группы. Я приехал...
– Вы приехали в Москву на машине?
– Да, на своей собственной машине. Это и есть часть этой чертовой проблемы!
– Что это?
– Машина. "Транс Ам" так бросается в глаза...
– Да, конечно. Ладно, теперь вкратце расскажите мне, зачем вам понадобилась помощь и почему вы хотите переговорить с военным атташе.
Ей послышалось нечто похожее на вздох, затем он тихо произнес:
– В случае, если вы не успеете добраться сюда... В общем, я расскажу вам все, что смогу... прежде чем они схватят меня.
Лизе Родз показалось, что Грегори Фишер крепко влип, и она сказала:
– Тогда будет лучше, если вы расскажете все побыстрее.
– О'кей. Я был в Бородине... примерно в пять часов вечера... Хотел посмотреть поле знаменитого сражения. Потом я заблудился в лесу...
– Вас остановила милиция?
– Нет. Да, но в Москве.
– За что?
– За проезд по стране в позднее время.
Лиза Родз подумала, что это не стоит учитывать. Нарушение правил туристического маршрута - это одно, а вот просить о разговоре с человеком из спецслужбы - это совсем другое.– Продолжайте, мистер Фишер, - сказала она.
– На дороге, по-моему, к северу от Бородина, я встретил одного человека - американца...
– Американца?
– Да. Он сказал, что он пилот американских военно-воздушных сил.
– И он находился вечером, на дороге к северу от Бородина? Один? В машине?
– Он был один. Шел пешком. Он был ранен. Послушайте, я не знаю, сколько у меня времени...
– Продолжайте.
– Его имя - майор Джек Додсон.
– Додсон.– Лизе это имя было незнакомо.
– Додсон сказал, что он из разведки ВВС... был военнопленным... его сбили во Вьетнаме...
– Что?– она подскочила на стуле.– Он сказал вам такое?
– Да. И еще он сказал, что пребывал в заключении здесь, в России, почти двадцать лет. В месте под названием "Школа обаяния миссис Ивановой". Это неподалеку от Бородина. Он бежал оттуда. Я дал ему карту и денег. Он не захотел ехать вместе со мной в моей машине. Он направляется прямиком в Москву. К посольству. Там есть еще и другие американские заключенные, которых держат...
– Стоп! Не вешайте трубку.– Она нажала на кнопку задержки. В книге дежурного нашла телефон помещения, где находился атташе военно-воздушных сил полковник Сэм Холлис. Она позвонила ему, но там никто не отвечал.– Черт подери, и Сэз еще на этой проклятой встрече Суккота...– пробормотала Лиза. Она собиралась обзвонить все места, где мог находиться Холлис, но, подумав, позвонила прямо в его кабинет. Трубку подняли после первого гудка, и Лиза услышала голос:
– Холлис у телефона.