Нельсон Демилль
Шрифт:
– Да, - Холлис испытующе смотрел на него.
Шиллер продолжал говорить:
– А я услышал "посольство" и, сами понимаете...
– Мистер Фишер только что позвонил мне и сказал, что он в номере 745.
Нервные манеры Шиллера сменились легким раздражением.
– Его здесь нет, приятель. Я вообще не знаю этого парня. Попробуйте в 457-м номере? В этой стране все возможно.
Конечно, это не совсем правда, подумал Холлис, но предложу-ка я иное объяснение.
– Они могут подселить к вам еще одного постояльца. Они так иногда делают.
– Неужели? Боже, куда я попал!
– Может быть, в вашем стенном шкафу находится чей-нибудь багаж?
– Черт возьми, я заплатил дополнительно за второе место, и тут никого нет. Эй, возможно, он с этой группой "Америкэн Экспресс". Вы разве не видели такую маленькую женщину, гида из "Интуриста"? Она весьма привлекательна. Наверное, ваш приятель беседует с ней о политике.– Он рассмеялся.– А лучше загляните в "Большой".– С этими словами мужчина закрыл дверь.
Холлис секунду постоял у двери, затем направился обратно к лифтам. Дежурной на месте не было. Холлис зашел за ее столик и обнаружил выдвижной ящик, полный пропусков. Он просмотрел их, но не нашел пропуска 745. Как же Шиллеру удалось достать ключ, не возвратив пропуска?
Холлис спустился на лифте в пустынный вестибюль. Он подошел к регистрационному столику и позвонил. В дверях появилась администратор отеля и остановилась за стойкой. Холлис спросил по-русски:
– В каком номере находится Грегори Фишер?
Женщина покачала головой.
– Такого у нас нет.
– А кто проживает в номере 745?
– Не могу вам сказать.
– Здесь есть представитель "Интуриста"?
– Нет. Приходите завтра в восемь. Всего хорошего.– Женщина повернулась и исчезла в офисе. Полковник осмотрел фойе и заметил, что в дверях дежурит уже другой швейцар.
– Люди повсюду исчезают прямо на моих глазах. Удивительная страна, пробормотал Холлис.
Он на мгновение задумался. В голову приходило несколько вариантов, включая и тот, что это было провокацией КГБ, уловкой, которой воспользовались, чтобы втянуть его в компрометирующую ситуацию. Однако если его хотели заманить в ловушку, то существовали же более простые схемы. Если его хотели убить, им достаточно было отыскать его на набережной Шевченко во время утренней пробежки и переехать машиной.
Холлис вспомнил голос Фишера, его слова, неподдельный страх. "Фишер настоящий". Но Холлис должен проверить и доказать, что американец добрался до этого отеля живым и угодил в лапы КГБ. Ибо если он сможет это доказать, то слова Фишера о майоре Джеке Додсоне окажутся правдой.
Холлис подошел к служебной конторке и снял трубку телефона. Набрал номер 745, прослушал двенадцать гудков и положил трубку.
– М-да, скверно, - задумчиво проговорил он.
Холлис стоял один и у всех на виду. Они давно могли бы схватить его, если бы действительно этого хотели.
Полковник быстро пересек вестибюль, его шаги гулким эхом раздавались на каменном полу. Вошел в темный коридор, ведущий к магазину "Березка", вытащил нож и проскользнул в телефонную будку, откуда, должно быть, звонил Фишер. Он вложил в автомат двухкопеечную монету и набрал номер посольства. Ответил дежурный морской пехотинец, и Холлис попросил соединить его с дежурным офисом. Лиза Родз сразу подняла трубку.
– Вы что-нибудь слышали о нашем приятеле?– спросил Холлис.
– Нет. А разве его там нет?
– Очевидно, нет.
– Вы возвращаетесь?
– Во всяком случае, таковы мои планы.
– Вам необходима помощь?
Помощь была нужна, однако полковнику не хотелось обострять ситуацию. Ему, Сэзу Айлеви и их коллегам посол ясно дал понять, что они никоим образом не должны вносить смуту в дипломатическую деятельность.
– Моя машина и водитель уже вернулись?– спросил Холлис.
– Нет. Разве водитель не с вами?
– Нет, я отпустил его. По-моему, он должен был уже вернуться в посольство.
– Уверена, что он не возвращался. А может, у него авария или поломка?
– Все может быть, но он должен был уже добраться. А об аварии и прочем вы, наверное, узнали бы от властей.
– Понятно.– Она глубоко вздохнула.– Послать за вами какой-нибудь транспорт?
– Нет, я найду машину. Ваш друг уже возвратился со встречи?
– Он должен приехать через несколько минут. Вы бы хотели, чтобы он присоединился к вам?
– Этого не нужно, - отозвался Холлис.
– Может, он позвонит вам?