Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Образование и наука
  3. Книга "Англійська мова. Теорія і практика. Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів"
Англійська мова. Теорія і практика. Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів
Читать

Англійська мова. Теорія і практика. Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів

Грант Ричард

Образование и наука

:

иностранные языки

.
Аннотация

Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів – це тридцять другий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.

Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.

Різниця між Hello, Hi, Hey

Hello, Hi, Hey – означають – вітання.

Hello

Hello – формальний варіант привітання – означає – здрастуйте. Часто використовують при відповіді на телефонний дзвінок.

Hello Dmitry! Nice to meet you. – Здрастуйте, Дмитре! Приємно з вами познайомитися.

Hello! Are listening to me? – Гей! Ти мене слухаєш?

Hi

Hi – повсякденний варіант привітання, має нейтральний відтінок ввічливості – означає – привіт.

Hi, Mom. Just calling to say I love you. – Привіт, Мам. Просто дзвоню, щоб сказати, що я люблю тебе.

Hi, Anya. I'd like to be your new friend. – Привіт, Аня. Я хотів би бути вашим новим другом.

Hey

Hey – неформальний або "молодіжний" варіант привітання – означає – здорово, салют.

Hey! Where are you going? – Здорово! Куди йдеш?

Hey. I need to speak with you. – Привіт. Менi потрiбно поговорити з тобою.

Різниця між Rock i Stone

Rock i Stone – мають значення камінь.

Rock

Rock – використовуємо, коли говоримо про скелю, мис, рiг – велике природнє утворення твердої породи, що складається з мінералів.

Stone

Stone – використовуємо, коли говоримо про камінь будь-якого розміру (наприклад, галька на пляжі), який колись був частиною скелі.

Різниця між A lot of/Lots of, A lot

A lot of/Lots of, A lot – мають значення дуже багато, дуже часто.

A lot of/Lots of

A lot of/Lots of – кількісні займенники – означають велику кількість людей або речей. Ці займенники використовуються з обчислюваними і незліченними іменниками.

A lot of people went to the game. – Багато людей пішли на гру.

Lots of people went to the game. – Багато людей пішли на гру.

A lot of snow falls in winter. – Взимку випадає багато снігу.

Lots of snow falls in winter. – Взимку випадає багато снігу.

A lot

A lot – прислівник – означає дуже часто або дуже багато.

I like basketball a lot. – Мені дуже подобається баскетбол.

I don't go there a lot anymore. – Я більше не ходжу там часто.

Різниця між Cry, Shout, Yell, Scream

Cry, Shout, Yell, Scream – мають значення кричати, голосно говорити, плакати.

Cry

Cry – означає просто голосно говорити, кричати (неагресивний крик), плакати. Найчастіше це крик від переляку або подиву, і рідше радості.

“Is he weeping for a red rose?” they cried. – «Він плаче через червону троянду?», закричали вони (від подиву).

There was clearly nothing to do but sit down and cry. – Було не ясно, що ж робити, окрім як сісти і плакати.

Shout

Shout – більш емоційний, іноді доброзичливий крик, або ж невелика агресивна манера розмови, гучний тон голосу з почуттям домінування або власної гідності.

“Grandma, call the police” I shouted. – «Бабуся, подзвони в поліцію», крикнув я.

“I’m innocent” he shouted. – «Я не винен», крикнул він (трохи агресивна манера розмови).

Yell

Yell – досить емоційний і агресивний гучний крик, найчастіше викликаний роздратуванням або просто неприязню.

“Nonsense!” she yelled. – «Нісенітниця!» крикнула вона (дуже емоційний, агресивний крик).

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Без серии

Разговорный английский. Экспресс-курс. Часть 4
Англійська мова. Теорія і практика. Ідіоми
Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово
Англійська мова. Теорія і практика. Частинки, Вигук, Пунктуація
Англійська мова. Теорія і практика. Корисні фрази
Англійська мова. Теорія і практика. Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів
Разговорный английский. Экспресс-курс. Часть 5
Разговорный английский. Экспресс-курс. Часть 6
Разговорный английский. Экспресс-курс. Часть 7
Разговорный английский. Экспресс-курс. Часть 8
Разговорный английский. Экспресс-курс. Часть 9

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: