Шрифт:
– Мне в полицию реально надо, босс.
– Закончим в городе и пойдёшь в свою полицию, – согласился я. – И тоже давай там с ними по всей строгости, понял? Виданное ли дело, на нас с дедом какой-то козёл с ножом бросился! Да и пьяные прямо на площади валяются, мордобой тут же! Ну что за дела, Аристофан?!
– Беспредел, босс, – согласился он. – Не переживай в натуре, всё будет ништяк, отвечаю.
– Ладно, пошли. Наверное, уже все собрались в Тронном зале.
Собрались. Когда мы с дедом и Аристофаном вошли в зал, гул моментально стих и воцарилась гробовая тишина.
– Здрасте, блин, – сказал я, вскарабкавшись на ступени трона. – Ужасно рад видеть всех вас. Надеюсь, что и вам тоже сейчас ужасно. – Я помолчал, обвёл взглядом всех этих начальников цехов, отделов и лабораторий и продолжил: – Десять дней. Всего десять дней мы отсутствовали, выполняя чрезвычайно важное задание Его Величества, а вы? А вы за эти десять дней… Знаете, чего мне сейчас больше всего хочется? Вызвать палачей! А начать особо жестокие казни я хочу с Губернатора нашего и начальника АХЧ, – я перевёл взгляд на стоявших, понурив головы в первом ряду Ивана и Сидора. – И ими же закончить, чтобы подольше мучились.
– Да мы… того… – виноватым тоном протянул Сидор и замолк.
Я снова помолчал и обвёл взглядом толпу:
– Всем всё понятно? Надо объяснять, чем вы сейчас будете заниматься?
– Да мы, батюшка как есть не виноватые! – выскочил вперёд начальник столярного цеха, но тут же улетел от могучей затрещины Сидора куда-то аж за трон.
– Вот и славно, – кивнул я. – Время вам – до утра. Утречком я позавтракаю и пойду по Дворцу и по городу делать моцион. Да Аристофана с его бандитами прихвачу, понятно?
– Реально, бандиты, – подтвердил Аристофан, демонстративно закатывая рукава рубахи.
– Понятно, батюшка… Статс-секретарь, – тихо прошелестело с разных сторон.
– А чего вы ещё здесь раз понятно? – удивился я. – Времени много? Не знаете, на что его потратить?
– А вот теперь, – сказал я Аристофану, удовлетворённо наблюдая, как разбегаются по рабочим местам провинившиеся сотрудники, – бери всю свою банду и пошли в город.
– Отряд, босс, – привычно проворчал он.
Спускаясь с Холма, я с удовлетворением заметил, что на площади уже суетятся бесы, люди и скелеты городской коммунальной службы. А внизу лестницы меня поджидал Иван.
– Не серчай, Фёдор Васильевич… – прогудел он.
– Угу. Вот, дать бы тебе, Вань… Пошли с нами.
На пути к «Великолепному бесу» пьяных нам не встретилось, да и во дворе кабака никакого мордобоя не наблюдалось. Внутри так же всё было чинно-благородно, прямо кофейня для знатных дам, а не забегаловка. Все столы, кроме одного были пусты, а сам Сократ тут же подскочил к нам, сияя широкой улыбкой:
– Фёдор Васильевич! Радость-то какая!
– Заткнись, – остановил его я. – Сейчас я тебя убивать буду.
– Лучше я, босс, – предложил Аристофан. – Ты у нас пачкаться не любишь реально, а я с ним сперва порезвиться конкретно хочу, а потом уже прирезать.
– Наговор, навет и происки конкурентов! – тут же заявил Сократ.
– Это же у нас казённое заведение? – обвёл я кругом взглядом. – А ты, Сократ, назначен управлять им на жаловании, верно? И судя по всему, управлять тебе надоело, раз ты допустил такое в своей работе. Хотя, мелькает у меня мысль, что ты вовсе и не на нас работаешь, а на врагов наших.
– Реально, босс? – удивился Аристофан.
– Сам посуди, – пожал я плечами, – сунули Сократу какие-нибудь обиженные поляки или недобитые хазары золотишка, а он и давай тут у нас вредительством заниматься. Другого объяснения его действиям я не вижу.
– Прямо вот вредительством, внучек? – подыграл мне дед.
– Пьянь на площади валяется, – стал я загибать пальцы, – опять же пьяная драка прямо во дворе нашего казённого заведения, котику нашему прямо в кабаке во время драки хвост повредили, ну и подстрекательство несознательных граждан к незапланированным гонкам на мамонтах, что привело к порче государственного имущества. И это – только то, что я сам лично видел и узнал, а если копнуть глубже, народ поспрашивать…
– Вредитель и есть! – припечатал дед. – А со шпиёнами и диверсантами у нас разговор короткий!
– Стечение обстоятельств! – завопил Сократ. – Массовое помутнение рассудка у гостей нашего приличного заведения!
– Ты серьёзно? – удивился я. – Или просто придуриваешься, как обычно?
Он внимательно посмотрел на меня и вздохнул:
– Придуриваюсь, Фёдор Васильевич. Я всё исправлю и выплачу компенсацию городу и казне и оплачу любые штрафы. Прошу прощения, Фёдор Васильевич, действительно, будто помутнение какое-то нашло.