Шрифт:
— Уже нет, — Джо направил уркуса к деревянным великанам. — Это ещё с тридцатилетней войны осталось.
— Да ну? Это ж, сколько им лет?
— Больше трехсот.
— А что за война такая, ты не говорил, — не унималась я.
— Не дошли ещё. Успеется.
Медленно продвигаясь по центральной улице, все чаще и чаще разъезжались с другими повозками, Джо раскланивался с местными жителями. То тут, то там лаяли рябые собаки, совсем как наши, но все на одну морду. (Трое из ларца, одинаковых с лица, что-то такое.)
— Вы что, их клонируете? — не выдержала я.
— Кого?
— Да собак этих. У нас тоже есть породы только рыжие или черные, но они всё равно различимы, — моему удивлению не было придела.
— Ты про горраев? — взглянул на меня маг. — Так они из серых земель завезены. Полунечисть. У нечисти гены сильнее, вот они все на мать похожи.
— Ясно… — протянула я. Надо будет ещё бестиарий где-то раздобыть. Интересно же!
В центре села, возле большого, единственного в поселении, двухэтажного дома, собралась целая ярмарка. Людей было очень много. Вокруг стоял страшный гвалт. Кто что орал: кто зазывал к своим товарам, кто сплетничал, кто торговался, а в дальнем конце уже и до драки дошло. После стольких дней тишины, это стало для меня шоком.
Пока Джо искал место, куда бы пристроить наше транспортное средство, я пристальнее вгляделась в толпу. И скажу вам честно, у меня впервые волосы на руках поднялись дыбом. Вы когда-нибудь, видели толпы разряженных мужчин, а рядом с ними, будто тени, бесшумно и бессловесно, боясь поднять глаза, передвигаются женщины. А ведь они не рабыни! Они матери, жены и дочери.
Мне вдруг вспомнились моя мама и Соня, всегда веселые, улыбчивые, открытые. Какое будущее ждало бы их здесь, если бы они, как я… Стать тенью самих себя? Не видеть ничего, кроме унижения и презрения в глазах мужа и даже сына? Мне стало грустно и так больно за этих ни в чем не повинных женщин. Так нельзя! Нельзя отворачиваться от них! Нельзя закрывать глаза и сердце от чужой боли! Если очень захотеть, можно все изменить. А я хочу! Очень хочу!
6 глава
Как давно я стала другой? Той, которой не все равно. Наверное, это и есть пресловутое взросление…
Полдня прошли, как в тумане. Джо что-то смотрел, что-то покупал, с кем-то спорил. Но если меня спросят что и с кем, не вспомню. Ближе к обеду, выбравшись из толпы, он внимательно всмотрелся в мое лицо, но ничего не сказал. Ещё не время. Успеем поговорить.
— Мы сейчас зайдем к Гуперу по делам и выезжаем назад. К утру будем дома.
Хорошо! Это очень хорошо…
Кто бы сомневался, что самый большой и красивый дом принадлежит здешнему чиновнику. Внутрь нас впустила миловидная девушка, лет пятнадцати, в простеньком сером платьице в пол и белом передничке. На голове чепчик. (Чепчик! Кошмар… Просто мечта косплейщика. Я чуть не заржала…) Взгляд в пол, пальцы сцеплены в замок, спина прямая… И вот в это Джо предлагал мне превратится? Мне? В бессловесную серую моль? Слава всем здешним богам, что у меня есть дар и хватило мозгов отказаться от заманчивого предложения свинтить в лицей для избранных.
В одной из богато обставленных комнат, по виду — гостиной, нас ждал представительный лысеющий мужчина с пивным пузиком и усами, как у Якубовича. О, мама мне весь мозг вынесла этими усами. Мы с сестрой чуть ли не с младенчества пересмотрели все сезоны "Поле чудес". Хорошо, хоть отцу хватило ума отказать жене на предложение отрастить себе такие же.
— Лиэрд Грейс, как я рад вас видеть. Может чаю? — мужчина радостно улыбался, идя навстречу. — Присаживайтесь. А кто этот молодой человек рядом с вами? Мадди, подавай.
Мадди, та самая серая моль, как я и думала, была дочерью старосты. Как догадалась? Да похожи они: глаза, нос, даже уши. Девушка разлила чай по чашкам и тихо удалилась.
— Мой племянник, Алекс Грейс, сын покойной сестры.
— О, — удивился господин Гупер, — не знал, что у вас были родственники.
— Сестру с мужем несколько месяцев назад скосила лихорадка. Мальчик будет жить со мной.
Джо рассуждал так спокойно и уверенно, что даже я почти поверила. Мы посидели ещё немного. Староста жаловался на каких-то вирглов, что в этом году совсем распоясались и попортили урожай. А маг, которого должны были прислать из Бигля, никак не прибудет. Ещё что-то о налогах, но я уже не слушала.
Сквозь узенькую щель в двери за нами наблюдал один глазик и часть любопытного носика. Росту этот шпион был чуть больше метра, в беленьком платьице и, кажется с бантиками на русых волосах. Заметив, что я смотрю на него, шпион тихонько пискнул и прикрыл дверь. Значит, дети здесь такие же, как и у нас: любопытные, веселые, шустрые. А если так, то не все ещё потеряно!
Забрав какие-то конверты, мы пустились в обратный путь.
— Говори! — просто сказал Джо, когда мы немного отъехали от поселения.