Вход/Регистрация
Наш общий друг (Книга 3 и 4)
вернуться

Диккенс Чарльз

Шрифт:

– Добро пожаловать, собрат по оружию!
– весьма жизнерадостно приветствовал его Сайлас.

В ответ мистер Венус довольно сухо пожелал ему доброго вечера.

– Входите, брат мой, - сказал Сайлас, хлопнув его по плечу, - садитесь к моему очагу, потому что, как там говорится в песне?

Злобы я не опасаюсь *

И коварства не страшусь,

Только правдой я прельщаюсь

И (забыл чем) веселюсь.

Трам-там-там та-та, та-та!

С этой цитатой (более верной духу песни, нежели ее словам) мистер Вегг подвел своего гостя к очагу.

– И вы являетесь, брат, - продолжал мистер Вегг, весь сияя гостеприимством, - являетесь, как я не знаю что, точка в точку, просто не отличишь, разливая вокруг сиянье.

– Какое там еще сиянье?
– спросил мистер Венус.

– Надежды, сэр, - отвечал Сайлас.
– Вот какое сиянье.

Мистер Венус, видимо сомневаясь в этом, недовольно глядел на огонь.

– Мы посвятим вечер нашему дружескому договору, брат, - воскликнул мистер Вегг.
– А после того, подняв кипящий кубок - это я намекаю на ром с водой, - на грог, - мы выпьем за здоровье друг друга. Потому что, как сказал порт?

И не нужна вам *, мистер Венус, ваша черная бутылка,

Потому что я вам налью,

И мы выпьем стаканчик с лимоном, как вы любите,

За былое, за старину!

Этот прилив гостеприимства и цитат показывал, что Вегг заметил некоторую раздраженность Венуса.

– Ну, что касается нашего договора и дружеского предприятия, - заметил Венус, сердито потирая колени, - так мне, между прочим, не нравится то, что мы ничего не предпринимаем.

– Рим, братец вы мой, - возразил Вегг, - это такой город (что, может быть, не всем известно), который начался с близнецов и волчицы, а кончился императорскими мраморами и был построен не в один день.

– А разве я сказал, что в один?
– спросил Венус.

– Нет, вы этого не говорили, правильно.

– Но я говорю, - продолжал Венус, - что меня отрывают от моих анатомических трофеев, заставляют менять человеческие кости на обыкновенный мусор и ничего из этого не выходит. Думаю, мне придется это бросить.

– Нет, сэр!
– вдохновенно запротестовал Вегг.
– Нет, сэр!

Вперед, Честер, вперед! *

Дальше, мистер Венус, дальше!

Не помирать же из-за этого, сэр! При ваших-то достоинствах!

– На словах и я не против, а вот на деле я не согласен, - возразил мистер Венус.
– А уж если все равно придется помирать, то я не желаю попусту тратить время, роясь в мусоре.

– Однако подумайте, как мало времени вы отдаете нашему предприятию, уговаривал Вегг.
– Сосчитайте-ка вечера, которые пошли на это дело, много ли их? И вам ли, сэр, сдаваться так скоро? Вам, человеку, который во всем со мной сходится: во взглядах, убеждениях и чувствах, человеку, который имел терпение связать проволокой всю основу общества - я имею в виду человеческий скелет!

– Мне это не нравится, - угрюмо возразил мистер Венус, опустив голову на колени и ероша пыльные волосы.
– И чего ради стараться? Поощрения никакого нет.

– И в насыпях вы не видите, чего ради стараться?
– убеждал его мистер Вегг, торжественно простирая правую руку.
– В насыпях, которые вот сейчас смотрят на нас с высоты?

– Слишком уж они велики, - проворчал Венус.
– Что для них значит, если мы тут поцарапаем, там поскребем, в одном месте копнем, в другом потычем? Да и что мы нашли?

– Что мы нашли?
– воскликнул мистер Вегг, радуясь тому, что есть с чем согласиться.
– Да! Ваша правда. Ничего. Но если спросить наоборот, приятель, что мы можем найти? Вот тут вы со мной согласитесь. Все что угодно.

– Не нравится мне это, - по-прежнему недовольно отвечал Венус.
– Я в это дело ввязался не подумав. И опять-таки: разве этот ваш мистер Боффин плохо знает свалку? И разве он плохо знал покойника и все его повадки? А разве он надеется хоть что-нибудь найти, из чего это видно?

В эту минуту послышался стук колес.

– Мне не хотелось бы думать, что он способен нагрянуть в такое позднее время, - сказал мистер Вегг с видом человека, терпящего незаслуженную обиду.
– А все-таки похоже, что это он.

Во дворе звякнул колокольчик.

– Это он, - сказал мистер Вегг, - значит, он и на это способен. Очень жаль: мне хотелось бы сохранить хоть последнюю каплю уважения к нему.

Тут за воротами послышался зычный голос мистера Боффина, который звал мистера Вегга.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: