Шрифт:
Вслед их дарданцам предшествовал сын знаменитый Анхизов,
Мощный Эней; от Анхиза его родила Афродита,
– А ведь и Пеоний и Гауденций из дарданов, и ведут свое происхождение, как и мы, от троянцев. Дарданцы были союзниками Гектора, их предводителем был Антенор. А сейчас мы сражаемся вместе, как должно братьям и союзникам.
– Некоторые привычки галлов просто пугают, Юлий. Они едят столько свинины…
– Мы были беднее их, и нашу пищу составляли лишь ячменная лепешка и горсть оливок, да глоток кислого вина. Теперь мы богаты, вкушаем яства на этрусской лаковой посуде, кто побогаче – и на серебряной. Галлы помогли нам сильно, вторгнувшись в Элладу двести лет назад. А сами мы бы не совладали с греками , когда в Италии свирепствовал Пирр, огненный, подобный страшному богу войны. Если бы Греция была не разорена тогда, мы могли не выстоять, и Рим бы пал.
– Ты мудр, император, – согласился легат, склонив голову перед полководцем, – нам нужны союзники.
– Кроме того, они в комитате со своими всадниками, – добавил Цезарь, – и не портят дисциплину легиона. Так что я должен посетить город, желаю воздать почести Александру Великому.
***
Отряд не спеша продвигался по улице, конники построились по трое в ряд. Копыта коней грохотали по мостовой, воины цепкими взглядами оценивали столпившихся горожан. Жители города, падкие на зрелища, роскошно одетые, кричали приветствия Цезарю и его блестящей свите. Всадники были богато разодеты, доместики были в белых одеждах, сверкавших на солнце.
Перед Императором ехал гордый Пеоний, державший Имаго Гая Юлия, его изображение из серебра. Дворец Птолемеев был недалеко от бухты, а гробница Александра рядом с Мусейоном, так что путь не занял много времени.
Гай Юлий посещал и Мусейон, поражался искусством мастеров Клеопатры. Царица приподнесла римлянину в дар забавную шкатулку, с поющими птицами, заводившуюся от ключа. Четыре поворота – и, поднималась крышка, и золотая птичка выводила трели. Он слышал рассказы про мастеров Мусейона, про автоматы, сооруженные их гением, но увидеть – это совсем другое.
Доместик помог спуститься императору с лошади, Юлий поправил свой плащ, и знаком подозвал двоих слуг с ларцами, полными даров. Римлянин кивнул жрецу, и бросил полную горсть драгоценного ладана на едва горевший огонь треножника. Комната наполнилась удушливым и сладковатым ароматом благовоний, а бронзовая дверь сама открылась, даже не заскрипев. Жрец защелкнул засов, фиксируя тяжёлые створки. Вспыхнули огни светильников, освещая неярким светом славное обиталище. Дальше лестница вела в обширное подземелье. Охрана осталась во дворе, ожидая императора.
Гай Юлий прошёл через притвор, и очутился в комнате, где и находился золотой саркофаг. В золотом саркофаге был и второй, стеклянный, с телом Александра, погружённым в мутноватую желтоватую жидкость. Жрецы, с прикрытыми повязками ртами, осторожно сняли крышку из зеленоватого стекла в золотом переплёте.
Император, скрывая волнение, подошёл ближе, и попытался встать совсем рядом, но жрец знаком остановил Гая.
– Повелитель, ближе нельзя. Эта жидкость немного ядовита.
– Я рискну, – решился Цезарь, и встал вплотную к гробу.
Да, это был совсем не мёд. Жидкость резко пахла, и словно раздражала нос. Но тело… Словно и не прошло почти триста лет…Его прекрасные золотые волосы, были скреплены гребнями, что бы не всплывали вверх, пальцы украшены двумя перстнями-печатками…Но было одно Но. Цезарь был воином, сам был ранен, и он помнил рассказы о ранах Александра. В боку, в бедро, в руку. Шрам от копья на бедре был заметен, на предплечье от стрелы – тоже. Но под намокшей одеждой, которая облепляла тело, не было видно шрама в боку. Гай представлял себе этот громадный, сине-чёрный шрам от наконечника копья, такой не рассосётся никогда. Римлянин стал внимательнее приглядываться к лицу Повелителя мира. Белая кожа лица плотно охватывала скулы, подбородок, нос…В глазницы, понятно, вставили, камень, сказал он сам себе. Прекрасная работа. Чудесный бальзам, налитый в саркофаг, прекрасно сохранял тело. Только это не было телом, а отличной куклой.
– Вы смогли победить время, жрецы, – похвалил их Юлий, – вы должны были бы разбогатеть, зная секрет этой жидкости.
– Нет, Великий. Мы не знаем тайны состава. Его привозят корабли из далекой Серики. Серы посылают несколько сосудов, достаточных для сохранения тела.
– Ты честен жрец. Спасибо тебе.
По знаку патриция, слуги положили на пол приношения для иерофантов, и сделали два церемонных шага назад. Египтяне, поклонившись, без спешки, даже не открывая ларцы, взяли дары.
Цезарь, гордо неся свою голову, быстро удалялся из гробницы. Он сам привык к поклонению, и не желал, что бы хоть кто-то видел его страх. Если бы мог, он побежал бы сейчас стремглав, только щёлкая подошвами сандалий по полированному полу, и покрыл бы голову плащом, не желая гневить богов. Что делать он не понимал, но он сразу решил, чего он делать не должен.
Лицо полководца пылало, то ли от бальзама, которым он надышался в гробнице, то ли от смертной тайны, которую он разгадал.
– Во дворец Клеопатры, – скомандовал Гай Юлий своему доместику.