Шрифт:
Ну, дом в латинском смысе- Domus, это как раз дворец. Громадное, прекрасное здание приковывало к себе взгляды, как и скульптура , его украшающая. Лестница, пускай и перекрытая чугунными решётками, поднималась к центральному входу этого памятника искусства. Слева, простирались одноэтажные дома, часть усадебной культуры Москвы. Памятник же Владимиру Святому гордо возвышался над этим ансамблем, придавая ему новое звучание. Они миновали дом Пашкова, остановившись на перекрёстке.
Светофор ещё не зажёгся зелёным огнем, и они терпеливо ждали этого. Прямо перед ними был корпус Галереи Шилова, украшенный статуями в античном стиле, прямо на углу улицы Знаменка. Фасад немного был испорчен лужковским большим стилем, скорее даже ампиром, цоколем из полированного гранита.
Александров не мог пройти мимо входа в Галерею Шилова, не разразившись лекцией, пуска и коротенькой. Собственно, и Никита тоже был удивлён контекстом статуй, стилем и местом, где они были установлены.
– Сами эти скульптуры уже открывают некую тайну, – начал профессор, – Вы ведь помните знаменитый парк Боболи во Флоренции? У входа в грот стоят скульптуры Аполлоны и Цереры, внутри- статуи Ахиллеса и Елены Прекрасной и Венеры купающейся. Парк Боболи символизирует скорее Аид, царство Мёртвых.
Здесь, у входа в галерею Шилова, слева стоит статуя Венеры Медицейской. Подобная статуя Венеры с дельфином и двумя детьми, находится у нас, в Кусково, в Большой Каменной Оранжерее. Там статую Венеры окружают статуи Трёх Харит. Справа же здесь, у входа стоит статуя Гермеса с кадуцеем. А, вот- всё сходится, – обрадовался профессор, – знаменитый склеп Деметры в Керчи! При входе в погребальную камеру на фреске изображены нимфа Каллипсо и Гермес. Гермес, это всегда проводник, провожатый в мир Мертвых. Каллипсо- страж царства мёртвых и одновременно Царства Богов. Именно у неё гостил Уллис- Одиссей целых семь лет. И, кстати, судя по названию «Апокалипсис», Калипсис- это Царство богов, а «Апо» по- гречески, это максимальное приближение, достижение чего-либо, отсюда слова «Апогей» и «Апофеоз». Где «Апогей» это минимальное расстояние от Земли до Луны, а «Апофеоз» – это не столько обожествление, сколько означает максимально возможное приближение к богам, свидетельство достижения человеком божественного.
То есть, здесь смысл этой композиции, это экскурсия в мир прекрасного. Венера – олицетворяет красоту, прекрасное, то есть саму галерею, Гермес же будет незримым провожатым посетителя.
– Вам бы экскурсоводом здесь работать, – высказала общую мысль Русеева.
– Боюсь, что мало кто поймёт подобные изыски , – засомневался Илья, – только некоторые, самые продвинутые. Да и в нашем универе лучше. И люди весёлые учатся и работают.
– Ну, может быть, – вздохнув, согласился Сергей Александрович, – с этим склонен согласиться.
Они прошли рядом с часовней, прелестным творением архитектуры, и двинулись дальше мимо комплекса зданий ГМИИ. Улица Волхонка вела к их цели, и спутники любовались фасадами старинных зданий. Вот, наконец, и знаменитый чугунный забор с калиткой. Территория музея, его прекрасный сад с необыкновенными розами. Правда, они ещё не расцвели, и была не видна вся красота этого места.
Никита задумчиво шёл к мраморной лестнице здания, чей фасад был скопирован с знаменитого Парфенона, а статуи фронтона были копиями статуй этого храма.
– Привет, Голубев! Засмотрелся, и никого в упор не видишь? – крикнул ему Игорь Дмитриев, – мы тут рядом нашли много нового. Верно, Даша? – обратился он к девушке.
– Так и есть. В Хинкальной, здесь, на углу, знатный шведский стол. Четыреста рублей и после тяжёлого дня и жизнь видится прекрасной! – рассказывала девушка.
– До, или после? – философски спросил Александров.
– Лучше после. Если сейчас наедимся, будем лежать на этом прекрасном газоне, – обьяснил Илья свое видение, – и чисто физически не сможем насладиться предметами искусства на полный желудок.
– Философ, – похвалил студента Сергей Александрович, – пойдёмте тогда вверх по лестнице.
Музейные тайны
– Прямо при входе архитектор Роман Клейн сразу расставил перед посетителями загадку. Какую, как ты думаешь, Илья?– спросил Док.
Никита не спеша осмотрел статуи у входа в фойе, колонны ионического ордера. Ради интереса пересчитал даже ступеньки лестницы, но бесславно вернулся к ухмыляющимся друзьям, и тот только смог пожать плечами, признавая своё невежество.
– На двери гляньте. На двери изображен герб Аргеадов, – и он показал на бронзовую пластину, украшающую двери входа.
И точно, перед ними пылали легендарные звезды рода македонских царей, ставших теперь гербом республики Македония.
– В 18 веке, фризы и фронтоны зданий стали украшать Зеркалом Мира. Такой стал распостраненный сюжет, и зеркало испускало лучи, вероятно, нездешнего света.
– Видел, Сергей Александрович, на Меньшиковой башне, – сумел блеснуть Илья.
– Залы музея отделаны с особым символизмом. Сначала мы видим колонны с египетскими пилястрами при входе. Зал отделан в любимых цветах древних египтян. На второй этаж ведёт лестница, а подобие атриума, исполненного уже в минойском стиле- охряные стены, и критские колонны, сужающиеся книзу. Замысел художника был в том, что бы показать смену эпох.