Шрифт:
— Все! Это последний! Я надеюсь, шо вы, таки, теперь оставите меня в покое.
— А это кто?
— Это? — Старпом хитро оскалился, — Это наш квартирмейстер и боцман.
— ЧЁ!?
— Не-не-не, молодой человек, — Зильберман испуганно замахал руками, — Ви нас в вашу шайку-лейку не записывайте! Я вам запчасти, как уговаривались, привёз, документы вот — счастливого плавания, а мы пошли! Уходим Даффи, пока эти поцы ещё чего не удумали.
— Я тебя за такие шутки..!
— Ну ты же про «старпома» пошутил — почему мне нельзя?
— Башку откручу — вот почему. И вообще — где твои глаза были когда ты эту развалину брал. Она же на воде держится только потому, что её чайки засрали!
— Ну да. Не яхта люкс, конечно. Но в наших условиях и с нашими деньгами лучше мы сейчас вряд ли найдём. Особенно с документами.
— Хрен с ними с документами!
— А вот это ты зря — тебя ж, вроде, как раз за это: " Хрен с ними с документами!", и выперли. "Больше бумажек — чище жопа."— как любил говорить один мой знакомый. Ты его не знаешь.
— Не умничай мне тут... И вообще — швабру в зубы и отмывай палубу, чтобы по ней ходить не стыдно было, а я пока посмотрю, чё тут вообще есть. Доверил, понимаешь, выбирать корабль кому попало...
После инспекции, однако, Капитан пришёл в более мирное расположение духа. Несмотря на общую задрипанность, оказавшееся под его командованием судно было во вполне сносном состоянии, почти нигде не текло, а двигатель Амяз, счастливый снова стать механиком, клялся привести в идеальное состояние в рекордные сроки.
— Ладно, помощничек, живи пока... — забравшись на ходовой мостик, Капитан раскурил трубку и задумчиво уставился в даль, — А я пока подумаю, что нам дальше делать.
Раньше, лёжа на койке в своей каюте на "Марибэль", Капитан часто мечтал о том, что когда-нибудь у него будет его собственный корабль. Как он под крик вахтенного: "Капитан на мостике!" в белоснежном кителе войдёт и, сам встав к штурвалу, поведёт судно туда, куда захочет.
Маленький, потрёпанный жизнью буксирный катер и команда из двух человек от его мечты отличались не в лучшую сторону, но это было явно больше чем то, на что он мог надеяться ещё пару дней назад.
Амяз — преданный, как и все саргаши. В нем можно быть уверенным на все сто. А вот Старпом — тёмная лошадка. Хитрожопый, явно себе на уме, вероятно, весьма подлый и достаточно опасный. С другой стороны — хитрый и подлый союзник лучше чем хитрый и подлый враг. И освобождает от необходимости самому делать всякую грязную работёнку. Мысленно похвалив себя за рассудительность, Капитан докурил трубку любуясь морским пейзажем, и спустился вниз.
Старпом уже закончил мыть палубу, и теперь кашеварил на камбузе. Запах стоял такой, что даже стойкие, видавшие виды корабельные крысы должны были в ужасе сбежать на берег. Заглянув через плечо, Капитан поморщился, отодвинул горе-повара в сторону, и взялся за готовку сам.
— Лук есть? Что вообще из продуктов имеется?
— Лук есть. Морковь есть, картоха, тушёнка — немного, но на сегодня поесть хватит. Даффи оставил вместе с кораблём.
— Ну — уже неплохо. Только кто тебя, олуха, учил так картошку жарить?
— Да я вообще готовить не люблю — не сырое и ладно. Хотя и сырое тоже неплохо заходит.
— Оно и видно... Соль найди. И надо будет специями закупиться. И вообще продуктами.
— У нас денег нет.
— А куда они все делись?
— Запчасти, генератор новый, прокладки, проводка, куча всего ещё по мелочи.
— Ну уж с мелочами-то можно было и обождать.
— Я предлагал, но Амяз категорически отказывался снижать планку качества. На последние деньги купил мешок крупы у местных.
— Мы на голой крупе охренеем уже через три дня.
— Согласен. И ещё документы нужны.
— Ты ж сказал, что корабль с документами?
— Корабль с документами — мы без.
— Ну и хер с... — Капитан осекся, — Ладно, твои предложения?
— Надо добраться до Беллингтона — я там знаю человека, который знает людей, которые могут вывести нас на тех, кто в курсе как найти того, кто занимается фальшивыми документами.
— Как-то больно сложно звучит.
— Ты погоди — это ещё полбеды. Фальшивки высокого качества стоят дорого. Нам придётся на месте изобрести какой-то план добычи весьма крупной суммы денег, провернуть его, не спалить наши новые личности и целыми вернуться обратно.
— А мы не охренеем?
— Не ссы — я сто раз так делал. Надеюсь у тебя нет никаких предубеждений против краж, грабежей и афер?