Шрифт:
Фарр посмотрел на него так, что будь на месте капитана гвардейцев сухой лист, тот уже вспыхнул бы и обернулся пеплом. Но потом лишь устало махнул рукой.
– Хорошо, – сказал он. – Ступайте.
– Я все же настаиваю, Ваше Высочество... Вам и господину Даэлу необходим отдых. Так же, как и моим людям. Но если они будут спать на палубе, то вам это вовсе не нужно. Отужинайте и ложитесь спать, очень вас прошу. Нам нужны свежие головы, – капитан Лест отвесил поклон и быстро покинул королевскую каюту.
– Ха, – мрачно сказала Шуна. – Высочество, тебя, похоже, тоже попросили с праздничка на обочину, э?
Фарр ничего не ответил. Он устало сел за стол, поставив шлем рядом с доской для «престолов».
– Холодно там стало, наверху, – обронил Лиан, стягивая с кровати принца одно из одеял и заворачиваясь в него.
– – В кольчуге особенно. Я совсем замерз. Вина бы горячего...
– Ага, – поддакнула Шуна. – И пожрать. Обед-то уже давненько был... У меня пузо к хребту липнет.
– Я велел подать ужин, – сказал Фарр, глядя на доску застывшим взглядом.
– Вот и славно! – Шуна с шелестом отправила свой кинжал в ножны и улыбнулась. – Помирать так хоть сытыми.
– Ну что ты мелешь! – не выдержал принц, вскинув на нее полный гнева взгляд. – Какое помирать?! Шуна, твою ж налево! Иногда мне хочется выдернуть твой язык и засунуть... – куда именно должен быть засунут язык степной девицы, никто так и не узнал, потому что в дверь постучали, и на пороге каюты возник слуга с подносом, полным еды.
Как это ни странно, Айна поняла, что совсем не прочь запихнуть в себя что-нибудь съестное. Лиан и Шуна тоже охотно потянулись к блюдам с едой. Только Фарр отрицательно покачал головой в ответ на ее молчаливый вопрос, не хочет ли он присоединиться к трапезе.
– Я лучше и правда лягу спать, – сказа он, когда и Шуна попыталась всунуть ему кусок печеного окорока. – Капитан Лест прав, мне нужен ясный ум, – он посмотрел на всех по очереди и добавил, задержав взгляд на Айне: – Этой ночью нам нельзя расходиться по своим каютам. Оставайтесь здесь.
Не дожидаясь ответа, Фарр лег на пол чуть поодаль от стола, отвернулся лицом к стене и спустя несколько минут Айна увидела, что он действительно умудрился уснуть.
– Кровать-то широкая, – задумчиво обронила Шуна, обгрызая кость. – Мы бы все тут влезли. Как думаешь, Эли, твой братец не прибил бы меня, если б я подкатилась к нему под бок?
Лиан почему-то рассмеялся почти до слез.
– Нет, Шуна... – он утер глаза, и посмотрел на Айну. – Но я думаю, будет лучше, если рядом с ним окажется другой человек...
– Да ради бога! Я ж говорю, мы все бы там поместились!
Айна усмехнулась. Сделала пару глотков вина и забралась в кровать Фарра, отчаянно жалея, что там нет его самого. Она была уверена, что не сможет уснуть, но провалилась в сон, едва только закрыла глаза.
Разбудил ее топот ног над головой и стук в дверь.
– Время пришло, Ваше Высочество!
Она распахнула глаза и увидела, что каюта полна едва различимого сумеречного утреннего света.
Стремительно поднимаясь с пола и натягивая свой шлем, Фарр поймал ее взгляд:
– Ничего не бойтесь, – услышала она его голос как сквозь сон. – Заприте дверь. И не смейте высовываться наружу.
Айна хотела метнуться за ним следом, но не успела – деревянная створка с грохотом захлопнулась.
– Проклятье! Началось значит... – потирая занемевшую во сне руку, Шуна уселась в постели рядом с Айной. Лохматая и такая серьезная, какой Айна еще не видела ее никогда. Черты лица ее резко заострились, оно казалось еще более маленьким и детским, чем обычно. – Ну, помоги нам небесная мать и все прочие боги... Давай, книжная девочка, вставай. На этой пирушке не будут ждать, пока мы явимся...
Они выскользнули в коридор, сжимая в руках свое нехитрое оружие, такое смешное и бесполезное против серьезного противника...
– На рожон не полезем, – тихо сказала Шуна, касаясь плеча Айны. – Посидим тут... у выхода на палубу. Так нас никто не заметит, а нам будет видно все сражение. Надеюсь...
Айна тоже на это надеялась.
Но еще сильней она надеялась на то, что никакого сражения не будет. Вдруг и капитан корабля, и Фарр ошибаются? Вдруг там, на том огромном судне плывут люди, которые просто ищут встречи и разговора?
Впрочем, когда они осторожно выглянули на палубу, ей сразу стало ясно, что этим надеждам едва ли суждено сбыться...
Вдоль борта, как на параде, стояли два десятка воинов в полном боевом облачении и почти все матросы корабля. Половина из них держали в руках луки и стрелы, остальные ждали команды выхватить из ножен свои мечи. Фарра, стоящего во главе этого маленького войска, она легко узнала по длинным белым прядям волос, падающим на спину из-под шлема с золотой стрелкой... Как он и обещал, Лиан был рядом с ним. На фоне остальных воинов его стройная фигура выглядела совсем мальчишеской. Сразу было видно, что этот человек никогда не обучался ратному делу, не размахивал мечом в любую свободную минуту и не пытался укрепить тело вперед ума. Его присутствие среди других людей в броне казалось странной нелепостью, ошибкой.