Шрифт:
– Ну? Нажмем на педали, мальчики!? – Пэм поправила на груди фотоаппарат и оседлала велосипед.
На обратном пути поговорить им было некогда, да и не удобно. Приходилось ехать друг за дружкой по узкой обочине, умещавшей лишь одного велосипедиста. Спустя полчаса они остановились на городском перекрестке под сенью высоких густых лип.
– Давайте договоримся о месте нашей встречи, – наконец изрек Марк, после утомительной поездки. – Думаю, здесь будет в самый раз.
Остальные согласно закивали, а мальчик продолжил, обращаясь уже конкретно к Тиму:
– На повестке дня поход к дому с лебедем, и после обеда мы с Пэм будем ждать тебя тут. Не опаздывай!
– Ну, мне пора! – ответил Тим и укатил, протрезвонив на прощание в звонок, мелодичный отголосок которого, пронесся волшебным звоном через Липовую аллею и исчез, будто затерялся где-то в листве.
Тем не менее, вторая половина дня совсем не располагала его планам. Тиму пришлось остаться дома, помогать отцу с ремонтом, без возможности предупредить об этом Марка.
Прождав в аллее битых двадцать минут, Ларкины были вынуждены признать, что скорее всего их новоиспеченный детектив попросту сдрейфил серьезного дела.
– Мы не можем больше ждать, Пэм, – сухо изрек Марк. – Нас ждут взлеты и падения, разделим их между собой. А теперь в путь!
Они покатили по дорожке вдоль парка, находящегося неподалеку от аллеи, затем свернули на тихую улочку, где по краю тротуара были аккуратно высажены молодые альбиции, сквозь раскидистые кроны которых, солнце так и игралось искрящимися лучами. Там всегда восхитительно пахло свежей выпечкой из кафе «Карамелька», которую ребята часто посещали, и, пожалуй, была самой прекрасной улочкой на всем белом свете, как считала Пэм.
– И все же я не верю, что он мог струсить! – не смотря на умиротворенность и спокойствие, окружающее ребят со всех сторон, девочкой овладевали двойные чувства, пока она крутила педали. – Он не похож на пугливого мальчика! Да, немного странный, но мы его совсем не знаем, чтобы так вот осуждать!
– Может ты и права, – немного смягчился Марк. – Завтра после обеда мы снова будем ждать на месте, и, если Тим явится, возможно нам будет, что ему рассказать. Сколько нам еще ехать?
– Кажется, тот домик за следующим поворотом, – ответила Пэм, сразу же переключившись на предстоящее задание. – Фото и будет нашим предлогом постучать в дверь?
– Думаю да, но все же стоит осмотреться на месте, – решительно произнес брат. – Я не уверен, что хозяева являются преступниками, однако могут скрывать что-то важное. Мы должны действовать осторожно, не вызывая подозрений.
Девочка понимающе кивнула и стала искать глазами тот самый уникальный почтовый ящик. Проехав несколько аккуратных коттеджей, они остановились у невысокого деревянного забора, каждая дощечка которого, была выкрашена в индивидуальный цвет. За забором, прячась в листве абрикосовых деревьев и вишен, виднелся небольшой одноэтажный домик, точь-в-точь как на фото. Возле узенькой калитки на металлическом шесте, как на насесте, восседал почтовый лебедь, сделанный по-видимому тоже из металла, и выкрашенный в белый цвет.
– Вот же он! – восторженно воскликнула Пэм, слезая с велосипеда, затем подошла поближе, чтобы лучше разглядеть. – Ой, и что забавно, у него прорезь для писем находится под крылом! Смотри, видишь, оно крепится на маленькой петельке?
– Сделано со вкусом, – внимательно оглядев ящик, согласился брат. – Особенно в…
Марк не успел договорить, как вдруг со стороны дома послышался крик, вперемешку с каким-то шипящим визгом, а потом приглушенный стук, будто что-то ударилось о деревянную поверхность. Ребята переглянулись и недолго думая, потянули на себя калитку. Та была не заперта и сразу поддалась. Пробегая по дорожке мимо цветущих гладиолусов и астр, они краем глаза заметили небольшое черное пятно, моментально исчезнувшее в густых зарослях гортензий. Очутившись у веранды, они удивленно уставились на женщину лет сорока с небольшим, сидящую прямо на полу, посреди разбросанных в беспорядке блузок, платьев и брюк. Алюминиевый таз уже заканчивал свой танец, слегка позвякивая в такт своим движениям.
– Вот бандит усатый! – возмущенно крикнула она в сторону сада. – Ну разбойник, попадись мне только под горячую руку, уж я тебе спуску не дам! Повадился ходить! – и погрозила кулаком в пустоту. Потом недоуменно взглянула на ребят.
– Простите, мы ехали мимо и услышали крик, – стал объяснять Марк, – поэтому сочли своим долгом непременно прийти на выручку. Позвольте, – и он галантно подал руку хозяйке, помогая подняться.
Манеры мальчика ей пришлись по душе, и она сдержанно улыбнулась, приходя в себя. Затем собрала белье в таз и поставила его на стульчик.
– Но что случилось? – с интересом спросила Пэм, в душе радуясь тому, что предлог зайти нашелся сам собой.
– Ах, этот черный котяра, ходит и ходит к нам, – отчаянно развела руками женщина. – И грядки с клубникой топчет, и веранду когтями царапает, а на прошлой неделе все тюльпаны мне сгрыз, бестия нечесаная!
Она выглядела настолько импульсивной и театральной, что Пэм изо всех сил старалась не прыснуть со смеху. Марку пришлось ее толкнуть локтем в бок. К счастью, женщина этого не заметила, так как была увлечена собственным рассказом о накопившихся горестях. Она то и дело поправляла широкополую соломенную шляпку, будто боялась, что она вот-вот сбежит с ее головы.