Шрифт:
— Вам не приходило в голову, мисс Мэннерс, — неожиданно поинтересовался Генри, — что Хелен могла покончить с собой?
Воцарилась полная тишина. Очевидно, такого вопроса Тереза не ожидала и не могла понять, что тут ответить. У Генри было сильное подозрение, что ее неуверенность вызвана не сомнениями в собственной правоте, а размышлениями, какой ответ станет наиболее безопасным.
В конце концов она сказала:
— Откровенно говоря, я об этом не думала. Все были настолько уверены… — она осеклась, — но теперь, когда вы об этом заговорили, я думаю, это возможно…
— Почему вы так думаете?
— О, не знаю. Но ведь люди совершают самоубийства по самым нелепым причинам, разве нет? Если вы говорите, что она…
— Я не говорил ничего подобного. Мне интересно ваше мнение.
Тереза подняла руки и бессильно уронила их, чтобы показать свое недоумение.
— Откуда мне знать?
— Вы же были ее хорошей подругой.
— Она точно не говорила ничего, что могло бы…
— Мне уже несколько человек сказали, что в последнее время она сильно нервничала и казалась несчастной. Вы ничего подобного не заметили?
Тереза сама занервничала и выглядела теперь совершенно несчастной.
— Ну… Я думала, она немного устала, да.
— Вам не кажется, — продолжил Генри, — что ее отношения с вашим мужем могли зайти дальше, чем вы думали? И что она разрывалась между дружбой с вами и чувствами к нему?
— Да, это возможно, — твердо и с некоторым облегчением ответила Тереза. Она явно пришла к какому-то решению. — Да, чем больше я об этом думаю, чем более вероятным мне это кажется. Разумеется, это не вина Майкла. Откуда ему было это знать? Хелен была не из тех, кто легко рассказывает о своих чувствах. Но она умела очень глубоко чувствовать, и последнее время она действительно казалась расстроенной и обеспокоенной. Да, теперь, когда вы об этом сказали, я уверена: так все и было.
Генри посмотрел на нее с некоторой долей недоверия. Не в первый раз за сегодняшнее утро он ловил себя на мысли, что существует некий не слишком блестяще организованный заговор, призванный скрыть от него нежелательную информацию. Патрик со свойственной ему прямотой и неотесанностью определенно дал это понять. Марджери Френч справилась с этим куда более изящно. Тереза Мэннерс старалась изо всех сил, но ей не хватило ни ума, ни находчивости, чтобы начать импровизировать, когда разговор принял неожиданное направление. Теперь вопрос был в том, кого из троих проще всего будет убедить рассказать правду и как это лучше всего сделать. Пока Генри решил не торопиться. В конце концов, ему еще предстоял разговор с Майклом Хили.
Эмми с некоторым беспокойством взглянула на свою очаровательную племянницу:
— Мне не нравится, что ты оказалась втянута в эту историю, Ронни.
— Дядя Генри сказал, что я могу ему помочь.
— У него не было такого права, — отрезала Эмми, — держись от всего этого подальше. Пусть он занимается убийствами, но это точно не твоя работа.
— Но, тетя Эмми, разве ты не понимаешь: все знают, что дядя Генри полицейский, и если им есть что скрывать, они никогда ему этого не покажут. А я такая дурочка, что никто и не подумает следить за словами при мне. Я смогу обнаружить много всего, что дядя Генри никогда не узнает.
— Все уже знают, что ты племянница Генри.
— Нет. Только Бет, и она пообещала никому не рассказывать. Бет просто прелесть.
— Прелесть или нет, она все равно всем расскажет, — с облегчением сказала Эмми, — так что, сама понимаешь, ты ничего толком не сумеешь сделать. И в любом случае я не позволю тебе играть в сыщика. Убийство — это не светское мероприятие, знаешь ли. Это отвратительное, грязное и очень опасное дело. Даже не представляю, что скажет твоя мать.
— Она сделает вид, что напугана, но навострит уши в ожидании самых пикантных подробностей, — с грубой прямотой ответила Вероника. Она взглянула на часы. — Господи, мне пора идти. У меня в двенадцать фотосессия. Я зайду вечером и расскажу дяде Генри, что мне удалось узнать.
— Разумеется, дорогая, мы будем рады видеть тебя, но…
— Только представь себе заголовки, — рассмеялась Вероника, — «Модель раскрывает убийство». «“Мы были сбиты с толку”, — признал главный инспектор Тиббет из Скотленд-Ярда».
— Ронни! — Эмми была совершенно потрясена. — Даже не думай!
— Пора бежать. Увидимся вечером.
— Ронни…
Вероника послала тетушке воздушный поцелуй.
— Посмотрим, — зловеще произнесла она на прощание.
Когда Генри завершил необходимый, но совершенно бессмысленный разговор с Альфом Сэмсоном, подтвердившим то, что он уже и так знал, часы в кабинете показывали десять минут первого. Генри набрал номер студии и наткнулся на Эрни, который ядовито сообщил, что мистер Хили занят на фотосессии и его нельзя беспокоить.
— Хорошо, — миролюбиво ответил Генри, — тогда я подойду в студию.
— Посторонним вход воспрещен, — твердо сказал Эрни.
— Я не посетитель, — отрезал Генри, — если вы не согласны, обсудите это с мистером Горингом.
Имя такого серьезного человека произвело немедленный эффект.
— Ну ладно, — согласился Эрни, но добавил: — Мистеру Хили это не понравится, я знаю, что говорю.
— Тем хуже для него. — Генри положил трубку и направился в студию.
Студия оказалась огромным, напоминающим ангар помещением с высоким потолком. Эта часть здания была полностью перестроена для удобства фотографов. Лампы, экраны, провода и трансформаторы весьма затрудняли путь к ней. Внутри царила тишина, как в церкви, и требовалась недюжинная смелость, чтобы ее нарушить.