Шрифт:
— Макэйо! — выкрикнула я, но получилось как-то задорно.
Чертов фокусник!
Я вылезла из ванны, и со всего маха треснула его полотенцем по спине.
— За что? Красиво же! — он смешно закрылся от меня, явно подыгрывая мне, потому что малявка с тряпкой в руках не представляла для него никакой угрозы.
Я же, пытаясь сдержать улыбку, которая нарисовалась на моем лице непонятным образом, выбежала из ванной.
Что со мной происходит?
Глава 20
Мак выскользнул из моей ванной, кинув напоследок взгляд нашкодившего щенка. Такой жалостливый и милый, что…
Милый? Господи! О чем я думаю!
Я промокнула полотенцем оставшиеся капельки воды с ног, набросила халат, встала у зеркала, чтобы расчесать волосы и удивилась счастью, которым светилась.
Несколько секунд я рассматривала свое изменившееся лицо, улыбку, от которой немного побаливали скулы, блестящие глаза, подбородок, поднятый кверху…
Надо же, а я и забыла, какой могу быть…
Но чем дольше времени после встречи с Макэйо проходило, тем быстрее мое упадническое настроение возвращалось, уголки губ опускались, глаза тускнели, пока я, наконец, не сникла окончательно.
— Помните ту пару, что на приветственном вечере танцевала рядом с вами? Госпожа Леман до сих пор выказывает супругу свое недовольство тем, что он не сводил с ваз глаз весь вечер. А сам старик и до того был слегка слеповат, а теперь еще и косоглазие заимел! Это же надо было умудриться одним глазом смотреть на жену, вторым — на вас! — Шико рассмеялся, наблюдая за моей реакцией, но так и не дождавшись улыбки, решил закончить с дворцовыми сплетнями.
Мне и самой была противна моя депрессия. Я была знакома с несколькими «несмеянами» и помнила, как их печаль угнетает, даже раздражает окружающих. Мне честно не хотелось страдать, но ничего с собой поделать я не могла. Слишком уж много было внутри меня пустоты.
Меня отвергли. Я не нужна. Я должна забыть.
— Может быть, вы желаете разобрать подарки? — Шико насторожился, приготовившись дать отмашку слугам, в случае моего положительного ответа.
— Почему бы не разобрать… — равнодушно ответила я, желая занять себя хоть чем-то.
— Предлагаю начать с особо ценных подарков! Например, Колыбель Океана от сына герцога Пацифики, вам нравится?
Шико пристально посмотрел на меня и замер. Всего на мгновенье, но я уловила.
— Эта реликвия достойна занять главное место в вашем сердце?
Вот же сводник! Не обязательно уметь читать чужие мысли, чтобы понять, на что Шико намекает.
Мак, безусловно, хорош, приятен и привлекателен, да что там, он шикарный! Такой, о котором мечтает каждая! Но никаких романтических чувств во мне не вызывает. Да и не пытается, как мне кажется. Уверена, он по жизни легкий и веселый, и его внимание ко мне не более, чем дружеские жесты.
— Принесите Колыбель Океана! Будьте осторожны! Осторожнее, я сказал! — Шико суетился вокруг моего подарка, готовый подставить свой живот в качестве подушки безопасности, броситься навзничь, лишь бы сохранить его целостность, если нерадивые слуги не удержат тяжелую ношу.
— Почему ее так назвали? — я рассматривала огромную раковину, в которую мог поместиться не только младенец, но и при желании, свернувшись, уместилась бы и я.
— Оооо! — Шико сложил руки у груди и благоговейно вздохнул.
Он делал так каждый раз, готовясь рассказать мне длинную историю. Но сейчас мне не хочется сказок.
— Шико! В двух словах, — я легко потрепала его за плечо, чтобы не обижался, но печально сдвинутые домиком брови отразили его настроение.
— Колыбель точно мать утешит…подобно богам наставит на истинный путь…как лучший друг придет на помощь…
— Понятно. Очередная красивая легенда… — от которых меня клонит в сон…Пусть лучше расскажет мне о том, что меня действительно волнует, — как прошел суд?
— Я ждал, что вы спросите…и не решался первым…
— Шико! Давай по делу!
Как же меня раздражают эти его любезности!
— К сожалению, полукровные вампиры пока не пользуются всеми привилегиями, ваш отец не успел внести нужные поправки в законы…И покушение на жизнь вампира карается очень тяжко!
— А покушение на мою жизнь старейшины во внимание не приняли, верно?
— Верно, моя королева. Зато они не оставили без внимания то, что Рик когда-то обозвал их старыми выскочками. Воран не успел причинить вам вреда, поэтому, это даже не стали рассматривать. А вот битву, в которой Рик ранил его, использовали как зацепку.